Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 7:12 - Easy To Read Version

12 “When your life is finished, you will die and be buried with your ancestors. But then I will make one of your own children become the king.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 And when thy days be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 And when your days are fulfilled and you sleep with your fathers, I will set up after you your offspring who shall be born to you, and I will establish his kingdom.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 When thy days are fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will set up thy seed after thee, that shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 When the time comes for you to die and you lie down with your ancestors, I will raise up your descendant—one of your very own children—to succeed you, and I will establish his kingdom.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And when your days will have been fulfilled, and you will sleep with your fathers, I will raise up your offspring after you, who will go forth from your loins, and I will make firm his kingdom.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And when thy days shall be fulfilled, and thou shalt sleep with thy fathers, I will raise up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels: and I will establish his kingdom.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 7:12
36 Tagairtí Cros  

Then the Lord spoke to Abram. God said, “That slave will not be the one to get the things you have. You will have a son. And your son will get the things you have.”


The Lord helps his king win many battles! The Lord shows his true love for his chosen king. He will be loyal to David and to his descendants forever!


{You must do something before you die.} If you don’t, then after you are buried with your fathers, those men will say that Solomon and I are criminals.”


and said, ‘Praise the Lord God of Israel. The Lord put one of my own sons on my throne. And he let me live to see it.”


The time came when David was about to die. So David talked to Solomon and told him,


Then David died. He was buried in the City of David.


And if you obey the Lord, then the Lord will keep his promise about me. The Lord said, ‘If your sons carefully live the way I tell them, sincerely, with all their heart, then the king of Israel will always be a man from your family.’”


“The Lord made a promise to my father David. The Lord said, ‘I will make your son king after you. And your son will build a temple to honor me.’ Now, I plan to build that temple to honor the Lord my God.


Then King Solomon prayed a long prayer to the Lord. This is what he said:


But you are not the one that I have chosen to build the temple. Your son will build my temple!’


“So the Lord has kept the promise that he gave. I am the king now in place of David my father. Now I rule the people of Israel like the Lord promised. And I built the temple for the Lord, the God of Israel.


“If you do all these things, then I will make sure that the king of Israel is always someone from your family. This is the promise I made to your father David. I told him that Israel would always be ruled by one of his descendants. [120]


But the Lord would not destroy Judah because of {the promise to} his servant David. The Lord had promised David that someone from his family would always be king.


When you die, and you join your ancestors, {\cf2\super [195]} then I will let your own son be the new king. The new king will be one of your sons. And I will make his kingdom strong.


Now, Lord God, keep your promise to my father David. You have chosen me to be king of a very large nation. There are so many people—they are like the dust of the earth!


You should know that the Lord God of Israel gave David and his sons the right to be king over Israel forever. God gave this right to David with an agreement of salt. {\cf2\super [171]}


But the Lord would not destroy David’s family because of the agreement the Lord made with David. The Lord had promised to keep a lamp burning for David and his children forever. {\cf2\super [243]}


All the people meeting together made an agreement with the king in God’s temple. {\cf2\super [256]}


You kept your promise to your servant David. David was my father. You made a promise with your mouth. And today you have made that promise come true with your hands.


But, you cannot build the temple. But your own son will build the temple for my name.’


His family will continue forever,\par his kingdom as long as the heavens.\par


At that time, there will be a special person from Jesse’s {\cf2\super [135]} family. This person will be like a flag. This “flag” will show all the nations that they should come together around him. The nations will ask him the things they should do. And the place where he is will be filled with glory.


Power and peace will be in his kingdom. It will continue to grow for this king from David’s family. This king will use goodness and fair judgment to rule the kingdom forever and ever.


The Lord says, “A person from David’s family will always sit on the throne and rule the family of Israel.


Many of the people that are dead and buried {\cf2\super [133]} will wake up. Some of them will wake up to have life forever. But some will wake up to have shame and disgrace forever.


This is the family history of Jesus Christ. He came from the family of David {\cf2\super [1]} and Abraham. {\cf2\super [2]}


He will be great (important). People will call him the Son of the Most High (God). The Lord God will make him king like his ancestor David. {\cf2\super [12]}


Then Jesus began to explain everything that had been written about himself in the Scriptures. {\cf2\super [393]} Jesus started with the books of Moses and then he talked about what the prophets had said about him.


David did God’s will during the time he lived. Then he died and was buried like all his ancestors. And his body did rot in the grave!


David was a prophet {\cf2\super [33]} and knew something God said. God promised David that he would make a person from David’s family to be a king like David. {\cf2\super [34]}


But listen, I tell you this secret: We will not all die, but we will all be changed.


The Lord said to Moses, “You will die soon. And after you have gone to be with your ancestors, [205] these people will not continue to be faithful to me. They will break the Agreement I made with them. They will leave me and begin worshiping other gods—the false gods of the land where they are going.


We believe that Jesus died. But we believe that Jesus rose again. So, because of Jesus, God will raise to be with Jesus those people who have died.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí