Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 5:7 - Easy To Read Version

7 But David did take the fort of Zion. This fort became the City of David. [24])

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same is the city of David.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Nevertheless, David took the stronghold of Zion, that is, the City of David.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 But David did capture the fortress of Zion—which became David’s City.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 But David seized the stronghold of Zion; the same is the city of David.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 But David took the castle of Sion. The same is the city of David.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 5:7
27 Tagairtí Cros  

That day David said to his men, “If you want to defeat the Jebusites, go up through the water shaft [25] and reach those ‘crippled and blind’ enemies.”


David lived in the fort and called it “The City of David.” [27] David built the area called the Millo. [28] He also built more buildings inside the city.


So David would not move the Lord’s Holy Box into the City of David. [42] David put the Holy Box at the house of Obed Edom from Gath. David carried the Holy Box off the road to the house of Obed Edom of Gath. [43]


Later, people told David, “The Lord has blessed the family of Obed Edom and everything he owns, because God’s Holy Box [44] is there.” So David went and brought God’s Holy Box from Obed Edom’s house. David was very happy and excited.


Saul’s daughter Michal was looking out the window. While the Lord’s Holy Box was being carried into the city, David was jumping and dancing before the Lord. Michal saw this, and she was upset at David. {She thought he was making a fool of himself.}


Then David died. He was buried in the City of David.


Solomon made an agreement with Pharaoh, the king of Egypt, by marrying his daughter. Solomon brought her to the City of David. [11] At this time, Solomon was still building his palace and the temple of the Lord. Solomon was also building a wall around Jerusalem.


Then King Solomon called together all the elders of Israel, the heads of the family groups, and the leaders of the families of Israel. He asked them to come to him in Jerusalem. Solomon wanted them to join in bringing the Box of the Agreement [101] from the City of David [102] into the temple.


Pharaoh’s daughter moved from the City of David to the big house that Solomon built for her. Then Solomon built the Millo. [125]


Then David made his home in the fortress. {\cf2\super [114]} That is why it is named the City of David. {\cf2\super [115]}


The people buried Jehoiada in David’s City where the kings are buried. The people buried Jehoiada there because in his life he did much good in Israel for God and for God’s temple. {\cf2\super [277]}


Solomon commanded the elders of Israel and all the leaders of the family groups to meet together in Jerusalem. (These men were the leaders of the heads of the families of Israel.) Solomon did this so \{the Levites\} could bring the Box of the Lord’s Agreement {\cf2\super [76]} up \{to the temple\} from the City of David, that is, Zion.


Shallun son of Col-Hozeh fixed the Fountain Gate. Shallun was the governor of the district of Mizpah. He fixed that gate and put a roof over it. He put the doors on the hinges. Then he put the locks and bolts on the doors. Shallun also fixed the wall of the Pool of Siloam that is next to the King’s Garden. He fixed the wall all the way to the steps that go down from the City of David. {\cf2\super [10]}


The Lord chose Zion {\cf2\super [622]} to be the place\par for his temple.\par That is the place he wanted for his home.\par


Walk around Zion.\par Look at the city.\par Count the towers.\par


In the palaces of that city,\par God is known as the Fortress.\par


God, please be good to Zion. {\cf2\super [308]} \par Rebuild the walls of Jerusalem.\par


The Lord loves Zion’s gates\par more than any other place in Israel.\par


You people living on Zion,\par sing praises to the Lord. {\cf2\super [49]} \par Tell other nations about the great things\par the Lord did.\par


People of Zion, {\cf2\super [140]} shout about these things!\par The Holy One of Israel is with you\par in a powerful way.\par So, be happy!\par


Then a Savior will come to Zion. {\cf2\super [450]} \par He will come to the people of Jacob\par that sinned but came back to God.\par


“Jerusalem, I am against you.\par You sit on top of the mountain.\par You sit like a queen over this valley.\par You people of Jerusalem say,\par ‘No person can attack us.\par No person can come into our strong city.’\par But listen to this message from the Lord.\par


People from many nations will go there.\par They will say,\par “Come, let’s go up to the Lord’s mountain.\par Let’s go to the temple of the God of Jacob.\par Then God will teach us his way of living.\par And we will follow him.”\par


The Scripture {\cf2\super [97]} talks about that stone:


But you have not come to that kind of place. The new place you have come to is Mount Zion. {\cf2\super [165]} You have come to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. {\cf2\super [166]} You have come to an excited gathering of thousands of angels.


Then I looked, and there before me was the Lamb. He was standing on Mount Zion. {\cf2\super [97]} There were 144,000 people with him. They all had his name and his Father’s name written on their foreheads.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí