Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 15:23 - Easy To Read Version

23 All the people [85] were crying loudly. King David crossed over Kidron Brook. Then all of the people went out to the desert.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 All the country wept with a loud voice as all the people passed over. The king crossed the brook Kidron, and all the people went on toward the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And all the country wept with a loud voice, and all the people passed over: the king also himself passed over the brook Kidron, and all the people passed over, toward the way of the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The whole countryside cried loudly as all the troops marched past. The king crossed the Kidron Valley, and all the troops passed by on the Olive road into the wilderness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 And they all wept with a great voice, and all the people passed over. The king also passed over the torrent Kidron. And all the people advanced opposite the way which looks out toward the desert.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And they all wept with a loud voice, and all the people passed over. The king also himself went over the brook Cedron: and all the people marched towards the way that looketh to the desert.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 15:23
12 Tagairtí Cros  

David said to Ittai, “Come, let’s go cross Kidron Brook.”


I will be waiting near the places where people go across the river into the desert. I will wait there until I hear from you.”


King David said to Ziba, “What are these things for?”


Asa also removed his grandmother, Maacah, from being queen. Maacah had made one of those terrible images of the goddess Asherah. Asa cut down this terrible image. He burned it in Kidron Valley.


If you leave the city and go any further than Kidron Brook, then you will be killed. And it will be your own fault.”


The priests went into the inside part of the Lord’s temple to clean it. They took out all the unclean {\cf2\super [343]} things they found in the Lord’s temple. They brought the unclean things to the yard of the Lord’s temple. Then the Levites took the unclean things out to the Kidron Valley.


The whole valley where dead bodies and ashes are thrown will be holy to the Lord. And all the terraces down to the bottom of Kidron Valley all the way to the corner of Horse Gate will be included. All that area will be holy to the Lord. The city of Jerusalem will never again be torn down or destroyed.”


At that time John the Baptizer came and began telling people a message \{from God\}. This was in the desert area of Judea.


John the Baptizer is the one that Isaiah the prophet {\cf2\super [34]} was talking about. Isaiah said:


And so the little boy (John) was growing up and becoming stronger in spirit. John lived in a place away from other people, until the time when he came out \{to tell God’s message\} to Israel (the Jews).


When Jesus finished praying, he left with his followers. They went across the Kidron Valley. On the other side there was a garden \{of olive trees\}. Jesus and his followers went there.


When other people are happy, you should be happy with them. And when other people are sad, you should be sad with them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí