Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 7:10 - Easy To Read Version

10 So these lepers [82] came and called to the gatekeepers of the city. The lepers told the gatekeepers, “We went to the Aramean camp. But we did not hear any people. No people were there. The horses and donkeys were still tied up, and the tents were still standing. {But the people were all gone!}”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 So they came and called to the gatekeepers of the city. They told them, We came to the camp of the Syrians, and behold, there was neither sight nor sound of man there–only the horses and donkeys tied, and the tents as they were.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 So they came and called unto the porter of the city; and they told them, saying, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but the horses tied, and the asses tied, and the tents as they were.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 So they went and called out to the gatekeepers, telling them, “We went to the Aramean camp, and listen to this: No one was there, not even the sound of anyone! The only things there were tied-up horses and donkeys, and the tents left just as they were.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And when they had arrived at the gate of the city, they explained to them, saying: "We went into the camp of the Syrians, and we found no one in that place, except horses and donkeys tied, and the tents still standing."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 So they came to the gate of the city, and told them, saying: We went to the camp of the Syrians, and we found no man there, but horses, and asses, tied, and the tents standing.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 7:10
9 Tagairtí Cros  

The watchman saw another man running. The watchman called to the gatekeeper, “Look! Another man is running alone.”


Then the gatekeepers of the city shouted out and told the people in the king’s house.


Then these lepers said to each other, “We are doing wrong! Today we have good news. But we are silent. If we wait until the sun comes up, we will be punished. Now let’s go and tell the people who live in the king’s house.”


There was also a second group of Levites. {\cf2\super [163]} They were Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, and Jeiel. These men were the Levite guards.


David also left Obed Edom and 68 other Levites to serve with Asaph and his brothers. Obed Edom and Hosah were guards. Obed Edom was Jeduthun’s son.\par


Jehoiada put guards at the gates of the Lord’s temple so that a person who was not clean in anything could not enter the temple.


If it is not the Lord that builds a house,\par the builder is wasting his time.\par If it is not the Lord that watches over a city,\par the guards are wasting their time.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí