Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 6:25 - Easy To Read Version

25 {The soldiers would not let people bring food into the city.} So there was a time of terrible hunger in Samaria. It was so bad in Samaria that a donkey’s head was sold for 80 pieces of silver. And one pint [70] of dove’s dung sold for five pieces of silver.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cab of dove's dung for five pieces of silver.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 And a great famine came to Samaria. They besieged it until a donkey's head was sold for eighty shekels of silver, and a fourth of a kab of dove's dung [a wild vegetable] for five shekels of silver.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass’s head was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a kab of dove’s dung for five pieces of silver.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 The siege lasted so long that there was a great famine in Samaria. A donkey’s head sold for eighty shekels of silver and a quarter kab of doves’ dung for five shekels.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 And a great famine occurred in Samaria. And it was blockaded for a long time, until the head of a donkey was sold for eighty pieces of silver, and one fourth part of a pint of pigeons' dung sold for five silver coins.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And there was a great famine in Samaria: and so long did the siege continue, till the head of an ass was sold for fourscore pieces of silver, and the fourth part of a cabe of pigeon's dung, for five pieces of silver.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 6:25
14 Tagairtí Cros  

The time of hunger began, and the people cried to Pharaoh for food. Pharaoh said to the Egyptian people, “Go ask Joseph what to do.”


The famine was getting worse and worse in the city. By the 9th day of the fourth month there was no more food for the common people in the city.


The king of Israel was walking on the wall around the city. A woman shouted out to him. The woman said, “My lord and king, please help me!”


It was night, but the king got up from bed. The king said to his officers, “I will tell you what the Aramean soldiers are doing to us. They know we are hungry. They left the camp to hide in the field. They are thinking, ‘When the Israelites come out of the city, we will capture them alive. And then we will enter the city.’”


There is no food in the Samaria. If we go into the city, we will die there. If we stay here, we will also die. So let’s go to the Aramean camp. If they let us live, then we will live. If they kill us, then we will just die.


If I go into the country,\par I see the people that were killed\par with swords.\par If I go into the city,\par I see much sickness,\par because the people have no food.\par The priests and the prophets\par have been taken away to a foreign land.’”\par


“And now, the enemy has surrounded the city. They are building ramps, so that they can get over the walls of Jerusalem and capture it. By using their swords, and hunger, and terrible sicknesses, the Babylonian army will defeat the city of Jerusalem. The Babylonian army is attacking the city now. Lord, you said this would happen—and now you see it is happening.


By the ninth day of the fourth month of that year, the hunger in the city was very bad. There was no food left for the people in the city to eat.


I will give you a share of the grain {left in that city}. {But there will be very little food to eat.} Ten women will be able to cook all their bread in one oven. They will measure each piece of bread. You will eat, but you will still be hungry!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí