Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 19:37 - Easy To Read Version

37 One day Sennacherib was worshiping in the temple [241] of Nisroch, his god. His sons Adrammelech and Sharezer killed him with a sword. Then Adrammelech and Sharezer escaped into the land of Ararat. [242] And Sennacherib’s son Esarhaddon became the new king after him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 And as he was worshiping in the house of Nisroch his god, Adrammelech and Sharezer his sons killed him with the sword, and they escaped to the land of Armenia or Ararat. Esarhaddon his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer smote him with the sword: and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 Later, while he was worshipping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer killed him with a sword. They then escaped to the land of Ararat. His son Esarhaddon succeeded him as king.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 And while he was worshipping in the temple of his god, Nisroch, his sons, Adram-melech and Sharezer, struck him with the sword. And they fled into the land of the Armenians. And Esarhaddon, his son, reigned in his place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 And as he was worshipping in the temple of Nesroch his god, Adramelech and Sarasar his sons slew him with the sword. And they fled into the land of the Armenians: and Asarhaddon his son reigned in his stead.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 19:37
15 Tagairtí Cros  

The people of Avva made {the false gods} Nibhaz and Tartak. And the people from Sepharvaim burned their children in the fire to honor their false gods, Adrammelech and Anammelech.


Don’t let Hezekiah make you trust in the Lord! Hezekiah says, ‘The Lord will save us! The king of Assyria will not defeat this city!’


Hezekiah trusted in the Lord God of Israel. There was no person like Hezekiah among all the kings of Judah before him or after him.


It is true, Lord. The kings of Assyria did destroy all those nations!


Why? Because a few people will remain alive. They will go out from Jerusalem. People that have escaped will go out from Mount Zion. The Lord’s strong feelings [240] will do this.


I am putting a spirit in him. He will hear a rumor. Then he will run back to his own country. And I will cause him to be killed by a sword in his own country.’”


My ancestors destroyed those countries. There is no god that can stop me from destroying his people. So you think your god can save you from me?


Those officers said bad things against the gods the people of the world worshiped. Those gods are only things people made with their hands. In the same way, those officers said the same bad things against the God of Jerusalem.


Then the Lord sent an angel to the king of Assyria’s camp. That angel killed all the soldiers and the leaders and the officers in the Assyrian army. So the king of Assyria went back home to his own country, and his people were ashamed of him. He went into the temple of his god and some of his own sons killed him there with a sword.


“Lift up the war flag in the land!\par Blow the trumpet in all the nations!\par Prepare the nations for war against Babylon!\par Call these kingdoms to come fight\par against Babylon:\par Ararat, Minni, and Ashkenaz.\par Choose a commander to lead the army\par against her.\par Send so many horses\par that they are like a swarm of locusts. {\cf2\super [422]} \par


The ‘rock’ of our enemies is not strong like our Rock (the Lord). Even our enemies know that!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí