Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Kings 17:36 - Easy To Read Version

36 But you must follow the Lord. The Lord is the God that brought you out of Egypt. The Lord used his great power to save you. You must worship the Lord and make sacrifices to him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

36 but the LORD, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

36 But you shall [reverently] fear, bow yourselves to, and sacrifice to the Lord, Who brought you out of the land of Egypt with great power and an outstretched arm.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

36 but Jehovah, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, him shall ye fear, and unto him shall ye bow yourselves, and to him shall ye sacrifice:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

36 Instead, worship only the LORD. He’s the one who brought you up from the land of Egypt with great strength and an outstretched arm. Bow down to him! Sacrifice to him!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

36 But the Lord, your God, who led you away from the land of Egypt, with great strength and with an outstretched arm, him shall you fear, and him shall you adore, and to him shall you sacrifice.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 But the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt with great power, and a stretched-out arm, him shall you fear, and him shall you adore, and to him shall you sacrifice.

Féach an chaibidil Cóip




2 Kings 17:36
17 Tagairtí Cros  

No! You respect only the Lord your God! Then he will save you from all your enemies.”


God showed his great power and strength.\par His true love continues forever.\par


Then the Lord said to Moses, “Why are you still crying to me! Tell the people of Israel to start moving.


So tell the people of Israel that I say to them, ‘I am the Lord. I will save you. I will make you free. You will not be slaves of the Egyptians. I will use my great power and bring terrible punishment to the Egyptians. Then I will save you.


I could use my power and cause a disease that would wipe you and your people off the earth.


Lord, you used powerful miracles and brought your people Israel out of Egypt. You used your own powerful hand to do those things. Your power was amazing!


“Show honor to old people. Stand up when they come into the room. Show respect to your God. I am the Lord!


Don’t be afraid of people. They can only kill the body. They cannot kill the soul. The only one you should fear is the One (God) that can destroy the body and the soul. He can send the body and the soul to hell.


Help us to be brave by showing us your power: make sick people well, give proofs, and make miracles {\cf2\super [78]} happen by the power of Jesus, your holy servant.”


“You must respect the Lord your God and worship only him. Never leave him. When you make promises, you must use only his name.


Don’t forget that you were slaves in the land of Egypt. The Lord your God brought you out of Egypt with his great power. He made you free. That is why the Lord your God commands you to always make the Sabbath [29] a special day.


“But be careful! Don’t forget the Lord. You were slaves in Egypt, but the Lord brought you out of the land of Egypt.


Respect the Lord your God and serve only him. And you must use only his name to make promises. {Don’t use the names of false gods!}


All people will fear you, O Lord.\par All people will praise your name.\par Only you are holy.\par All people will come and worship before you,\par because it is clear that you do the things\par that are right.”\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí