2 Kings 12:10 - Easy To Read Version10 {Then the people began putting money into that box when they went to the temple.} Whenever the king’s secretary and the high priest saw there was a lot of money in the box, they came and took the money from the box. They put the money in bags and counted it. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176910 And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition10 And whenever they saw that there was much money in the chest, the king's scribe and the high priest came up and counted the money that was found in the house of the Lord and tied it up in bags. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)10 And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of Jehovah. Féach an chaibidilCommon English Bible10 As soon as they saw that a large amount of money was in the box, the royal scribe and the high priest would come, count the money that was in the temple, and put it in a bag. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version10 And when they saw that there was a great amount of money in the chest, the scribe of the king and the high priest went up and poured it out. And they counted the money that was found in the house of the Lord. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 And when they saw that there was very much money in the chest, the king's scribe and the high priest came up, and poured it out, and counted the money that was found in the house of the Lord. Féach an chaibidil |
Then the king commanded Hilkiah the high priest, the other priests, and the gatekeepers, to bring out of the Lord’s temple [277] all the dishes and things that were made to honor Baal, [278] Asherah, [279] and the stars of heaven. Then Josiah burned those things outside Jerusalem in the fields in Kidron Valley. Then they carried the ashes to Bethel.
Shallum was Kore’s son. Kore was Ebiasaph’s son. Ebiasaph was Korah’s son. Shallum and his brothers were gatekeepers. They were from the family of Korah. They had the job of guarding the gates to the Holy Tent. {\cf2\super [90]} They did this just like their ancestors {\cf2\super [91]} had done before them. Their ancestors had the job of guarding the entrance to the Holy Tent.
Then those people who had come back from captivity gave money to the stonecutters and carpenters. And those people gave food, wine, and olive oil. They used these things to pay the people of Tyre and Sidon to bring cedar logs from Lebanon. Those people wanted to bring the logs in ships to the sea coast town of Joppa like \{Solomon did when he built\} the first temple. Cyrus king of Persia gave permission for them to do these things.