Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 7:13 - Easy To Read Version

13 That is why we were comforted.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 Therefore we are relieved and comforted and encouraged [at the result]. And in addition to our own [personal] consolation, we were especially delighted at the joy of Titus, because you have all set his mind at rest, soothing and refreshing his spirit.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 Therefore we have been comforted: and in our comfort we joyed the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit hath been refreshed by you all.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Because of this we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we were even more pleased at how happy Titus was. His mind has been put at rest by all of you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 Therefore, we have been consoled. But in our consolation, we have rejoiced even more abundantly over the joy of Titus, because his spirit was refreshed by all of you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 Before God: therefore we were comforted. But in our consolation, we did the more abundantly rejoice for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 7:13
16 Tagairtí Cros  

When other people are happy, you should be happy with them. And when other people are sad, you should be sad with them.


Then, if God wants me to, I will come to you. I will come with joy, and together you and I will have a time of rest.


If one part of the body suffers, then all the other parts suffer with it. Or if one part of our body is honored, then all the other parts share its honor too.


Be careful. Continue strong in the faith. Have courage and be strong.


They have given rest to my spirit and to yours. You should recognize the value of men like these.


But I had no peace because I did not find my brother Titus there. So I said good-bye and went to Macedonia.


I wrote you a letter for this reason: so that when I came to you I would not be made sad by those people who should make me happy. I felt sure of all of you. I felt sure that all of you would share my joy.


I boasted to Titus about you. And you showed that I was right. Everything that we said to you was true. And you have proved that the things that we boasted about to Titus are true.


And his love for you is stronger when he remembers that you were all ready to obey. You welcomed him with respect and fear.


But God comforts people who are troubled. And God comforted us when Titus came.


So I want very much to send him to you. When you see him, you can be happy. And I can stop worrying about you.


I pray that the Lord will show mercy to the family of Onesiphorus. Many times Onesiphorus encouraged me. He was not ashamed that I was in prison.


So all of you should live together in peace. Try to understand each other. Love each other like brothers. Be kind and humble.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí