Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 6:3 - Easy To Read Version

3 We don’t want people to find anything wrong with our work. So we do nothing that will be a problem to other people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Giving no offence in any thing, that the ministry be not blamed:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 We put no obstruction in anybody's way [we give no offense in anything], so that no fault may be found and [our] ministry blamed and discredited.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 We don’t give anyone any reason to be offended about anything so that our ministry won’t be criticized.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 May we never give offense to anyone, so that our ministry may not be disparaged.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Giving no offence to any man, that our ministry be not blamed:

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 6:3
11 Tagairtí Cros  

But we don’t want to make these tax collectors angry. So \{pay the tax in this way\}: Go to the lake and fish. After you catch the first fish, open the fish’s mouth. Inside its mouth you will find a four-drachma coin. Take that coin and give it to the tax collectors. That will pay the tax for you and me.”


“If one of these little children believes in me, and another person causes that child to sin, then it will be very bad for that person. It would be better for that person to have a millstone {\cf2\super [251]} tied around his neck and be drowned in the deep sea.


These things that Paul says might turn the people against our work. But there is also another problem: People will begin to think that the temple of the great goddess Artemis is not important! Her greatness will be destroyed. Artemis is the goddess that everyone in Asia and the whole world worships.”


So we should stop judging each other. We must decide not to do anything that will make a brother or sister weak or fall into sin.


When you sin against your brothers and sisters in Christ like this and you hurt them by causing them to do things they feel are wrong, then you are also sinning against Christ.


To the people that are weak, I became weak so that I could help save them. I have become all things to all people. I did this so that I could save people in any way possible.


This is what we are proud of, and I can say with all my heart that it is true: In all the things we have done in the world, we have done everything with an honest and pure heart from God. And this is even more true in the things we have done with you. We did this by God’s grace (kindness), not by the kind of wisdom the world has.


We are being careful so that no person will criticize us about the way we are caring for this large gift.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí