2 Chronicles 9:8 - Easy To Read Version8 Praise be to the Lord your God! He is happy with you and has put you on his throne to be king for the Lord your God. Your God loves Israel, and supports Israel forever. This is why the Lord has made you king of Israel to do what is fair and what is right.” Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17698 Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne, to be king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition8 Blessed be the Lord your God, Who delighted in you and set you on His throne to be king for the Lord your God! Because your God loved Israel and would establish them forever, He made you king over them, to do justice and righteousness. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)8 Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king for Jehovah thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do justice and righteousness. Féach an chaibidilCommon English Bible8 Bless the LORD your God because he was pleased to put you on the throne as king for the LORD your God. Because your God loved Israel and wanted to establish them forever, he has made you their king to uphold justice and righteousness.” Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version8 Blessed is the Lord your God, who willed to set you upon his throne as a king for the Lord your God. Since God loves Israel, he wishes to preserve them unto eternity. For this reason, he appointed you as king over them, so that you may accomplish judgment and justice." Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 Blessed be the Lord thy God, who hath been pleased to set thee on his throne, king of the Lord thy God. Because God loveth Israel, and will preserve them for ever: therefore hath he made thee king over them, to do judgment and justice. Féach an chaibidil |
You will never again be called\par ‘The People that God had Left.’\par Your land will never again be called\par ‘The Land that God Destroyed.’\par You will be called\par ‘The People God Loves.’\par Your land will be called\par ‘God’s Bride.’\par Why? Because the Lord loves you.\par And your land will belong to him.\par