Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 6:28 - Easy To Read Version

28 “There might be a famine {\cf2\super [107]} in the land, or terrible sicknesses, or disease in the crops, or mildew, or locusts, or grasshoppers. Or if enemies attack the people of Israel in their cities, or if there is any kind of sickness in Israel,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there be blasting, or mildew, locusts, or caterpillers; if their enemies besiege them in the cities of their land; whatsoever sore or whatsoever sickness there be:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 If there is famine in the land, if there is pestilence, blight, mildew, locusts, or caterpillars, if their enemies besiege them in any of their cities, whatever plague or sickness there may be,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatsoever plague or whatsoever sickness there be;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 Whenever there is a famine or plague in the land, or whenever there is blight, mildew, locusts, or grasshoppers, or whenever someone’s enemies attack them in their cities, or any plague or illness comes,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 If a famine will have risen up in the land, or pestilence, or fungus, or mildew, or locusts, or beetles, or if enemies will have laid waste to the countryside and will have besieged the gates of the cities, or whatever scourge or infirmity will have pressed upon them,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 If a famine arise in the land, or a pestilence or blasting, or mildew, or locusts, or caterpillars; or if their enemies waste the country, and besiege the cities; whatsoever scourge or infirmity shall be upon them:

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 6:28
19 Tagairtí Cros  

Elisha talked to the woman whose son he had brought back to life. Elisha said, “You and your family should move to another country. Why? Because the Lord has decided that there will be a time of hunger here. This time of hunger will be in this country for seven years.”


After all these things that Hezekiah had faithfully done happened, Sennacherib king of Assyria came to attack the country of Judah. Sennacherib and his army camped outside the fortresses. {\cf2\super [390]} He did this so he could make plans to defeat those towns. Sennacherib wanted to win those towns for himself.


It was in those days that Hezekiah became very sick and near death. He prayed to the Lord. The Lord spoke to Hezekiah and gave him a sign. {\cf2\super [395]}


and then a prayer or begging is made by any of your people of Israel—each person knowing his own trouble and pain—and if that person spreads his hands and arms out while looking at this temple, {\cf2\super [108]}


When I close the sky so there is no rain, or I command the locusts to destroy the land, or I send sicknesses to my people,


Be sad, farmers!\par Cry loud, grape farmers!\par \{Cry\} for the wheat and for the barley! {\cf2\super [4]} \par Why? Because the harvest in the field is lost.\par


“I, the Lord, sent my army against you.\par The swarming locusts\par and the hopping locusts\par and the destroying locusts\par and the cutting locusts {\cf2\super [20]} \par ate everything you had.\par But I, the Lord, will pay you back\par for those years \{of trouble\}.\par


If you do that, then I will cause terrible things to happen to you. I will cause you to have disease and fever. They will destroy your eyes and take away your life. You will not have success when you plant your seed. And your enemies will eat your crops!


Are you having troubles? You should pray. Are you happy? You should sing.


Long ago, during the time the judges [1] ruled, there was a bad time when there was not enough food to eat. A man named Elimelech left Bethlehem, Judah. He, his wife and his two sons moved to the hill country of Moab. [2]


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí