Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 29:7 - Easy To Read Version

7 They shut the doors of the porch of the temple and let the fire go out in the lamps. They stopped burning incense {\cf2\super [337]} and offering burnt offerings {\cf2\super [338]} in the Holy Place {\cf2\super [339]} to the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Also they have closed the doors of the porch and put out the lamps, and they have not burned incense or offered burnt offerings in the place holy to the God of Israel. [II Kings 16:10-16.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt-offerings in the holy place unto the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 They even closed the doors of the entrance hall, snuffed out the lamps, and stopped burning incense and offering entirely burned offerings in the sanctuary of the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 They closed up the doors which were in the portico, and they extinguished the lamps. And they did not burn incense, and they did not offer holocausts, in the sanctuary of the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 They have shut up the doors that were in the porch, and put out the lamps. And have not burnt incense, nor offered holocausts in the sanctuary of the God of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 29:7
7 Tagairtí Cros  

Ahaz gathered the things from God’s temple {\cf2\super [328]} and broke them to pieces. Then he closed the doors of the Lord’s temple. He made altars {\cf2\super [329]} and put them on every street corner in Jerusalem.


Hezekiah fixed the doors of the Lord’s temple {\cf2\super [335]} and made them strong. Hezekiah opened the temple again. He did this in the first month of the first year after he became king.


“Every day you must make an offering on the altar. [280] You must kill two lambs that are one year old.


“Aaron must burn sweet smelling incense [295] on the altar [296] every morning. He will do this when he comes to care for the lamps.


“Surely, some of you priests could close the temple doors and light the fires correctly. I am not pleased with you. I will not accept your gifts.” The Lord All-Powerful said these things.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí