Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 23:12 - Easy To Read Version

12 Athaliah heard the noise of the people running to the temple {\cf2\super [263]} and praising the king. She came into the Lord’s temple to the people.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she went into the Lord's house to the people.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 And when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of Jehovah:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 When Athaliah heard the noise made by the people running and cheering the king, she went to the people at the LORD’s temple

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 And when Athaliah had heard it, specifically the sound of running and the praising of the king, she entered to the people in the temple of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Now when Athalia heard the noise of the people running and praising the king, she came in to the people, into the temple of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 23:12
4 Tagairtí Cros  

They brought the king’s son out and put the crown on him. They gave him a copy of the Law. {\cf2\super [261]} Then they made Joash king. Jehoiada and his sons anointed {\cf2\super [262]} Joash. They said, “Let the king live a long time!”


She looked and saw the king. The king was standing by the king’s column at the front entrance. The officers and the men who blew trumpets were near the king. The people of the land were happy and blowing trumpets. The singers were playing on instruments of music. The singers led the people in singing praises. Then Athaliah tore her clothes {\cf2\super [264]} and said, “Treason! Treason!” {\cf2\super [265]}


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí