Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 18:10 - Easy To Read Version

10 Zedekiah was the son of a man named Kenaanah. Zedekiah made some horns from iron. Zedekiah said, “This is what the Lord says: ‘You will use these iron horns to stab the Aramean people until they are destroyed.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And Zedekiah the son of Chenaanah had made him horns of iron, and said, Thus saith the LORD, With these thou shalt push Syria until they be consumed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And Zedekiah son of Chenaanah had made himself horns of iron, and said, Thus says the Lord: With these you shall push the Syrians until they are destroyed.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron and said, Thus saith Jehovah, With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Zedekiah, Chenaanah’s son, made iron horns for himself and said, “This is what the LORD says: With these horns you will gore the Arameans until there’s nothing left of them!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 Truly, Zedekiah, the son of Chenaanah, made for himself horns of iron, and he said: "Thus says the Lord: With these, you shall threaten Syria, until you crush it."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And Sedecias the son of Chanaana made him horns of iron, and said: Thus saith the Lord: With these shalt thou push Syria, till thou destroy it.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 18:10
15 Tagairtí Cros  

One of the prophets was named Zedekiah. He was the son of Kenaanah. Zedekiah made some iron horns. [229] Then he said to Ahab, “The Lord says, ‘You will use these iron horns to fight against the army of Aram. You will defeat them and destroy them.’”


All the prophets said the same thing. They said, “Go to the town of Ramoth Gilead. You will have success and win. The Lord will let the king defeat the Aramean people.”


Ahab the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah had their kings’ robes on. They were sitting on their thrones at the threshing floor {\cf2\super [214]} near the front gate of the city of Samaria. Those 400 prophets were speaking their messages in front of the two kings.


Some of the people hate\par the real messages from the Lord.\par So those prophets give a different message\par to those people.\par They say,\par ‘You will have peace.’\par Some of the people are very stubborn.\par They do only the things they want to do.\par So those prophets say,\par ‘Nothing bad will happen to you!’\par


I did not send those prophets.\par But they ran \{to tell their messages\}.\par I did not speak to them.\par But they preached in my name.\par


“There are prophets that preach lies in my name. They say, ‘I have had a dream! I have had a dream!’ I heard them say those things.


I am against the false prophets.” This message is from the Lord. “They use their own words and pretend that it is a message from me.


This is what the Lord said to me: “Jeremiah, make a yoke {\cf2\super [211]} out of straps and poles. Put that yoke on the back of your neck.


The Lord All-Powerful says this about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah: “These two men have been preaching lies to you. They have said that their message is from me. \{But they were lying.\} I will give those two prophets to Nebuchadnezzar king of Babylon. And Nebuchadnezzar will kill those prophets in front of all you people that are captives in Babylon.


“‘False prophets, the visions you saw were not true. You did your magic and said things would happen. But you lied! You said that the Lord said those things. But I did not speak to you!’”


“The prophets \{don’t warn the people—they cover up the truth. They are like workers that don’t really fix a wall\}—they only put plaster over the holes. They only see lies. They do their magic to learn the future, but they only tell lies. They say, ‘The Lord my Master said these things.’ But they are only lying—the Lord did not speak to them!


Remember Jannes and Jambres. {\cf2\super [17]} They were against Moses. {\cf2\super [18]} It is the same with these people. They are against the truth. They are people whose thinking has been confused. They have failed in trying to follow the faith.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí