Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Chronicles 15:4 - Easy To Read Version

4 But when the people of Israel had trouble, they turned to the Lord God again. He is the God of Israel. They looked for the Lord and they found him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 But when they in their trouble did turn unto the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 But when they in their trouble turned to the Lord, the God of Israel, and [in desperation earnestly] sought Him, He was found by them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 but when in their distress they turned unto Jehovah, the God of Israel, and sought him, he was found of them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 But in their time of trouble they turned to the LORD, Israel’s God. They sought him and found him!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 And when, in their anguish, they will have returned to the Lord, the God of Israel, and will have sought him, they shall find him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And when in their distress they shall return to the Lord the God of Israel, and shall seek him, they shall find him.

Féach an chaibidil Cóip




2 Chronicles 15:4
15 Tagairtí Cros  

All the people of Judah were happy about the oath, because they had promised with all their heart. They followed God with all their heart. They looked for God and found him. So the Lord gave them peace in all the country.


Azariah went to meet Asa. Azariah said, “Listen to me Asa, and all you people of Judah and Benjamin! The Lord is with you when you are with him. If you look for the Lord, you will find him. But if you leave him, he will leave you.


When these troubles came to him, Manasseh begged for help from the Lord his God. Manasseh humbled himself before the God of his ancestors. {\cf2\super [409]}


But whenever God’s people were in trouble,\par \{they always called to God for help\}.\par And God listened to their prayers every time.\par


“Some of you people try hard to live good lives. You go to the Lord for help. Listen to me. You should look at Abraham your father. He is the rock you were cut from.


So you should look for the Lord\par before it is too late.\par You should call to him now,\par while he is near.\par


Evil people should stop living evil lives.\par They should stop thinking bad thoughts.\par They should come to the Lord again.\par Then the Lord will comfort them.\par Those people should come to the Lord\par because our God forgives.\par


“Come, let’s go back to the Lord.\par He hurt us, but he will heal us.\par He wounded us,\par but he will put bandages on us.\par


So you must tell the people these things. The Lord says, “Come back to me and I will come back to you.” The Lord All-Powerful said these things.


Then Isaiah is bold enough to say this \{for God\}:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí