1 Thessalonians 4:6 - Easy To Read Version6 None of you should do wrong to your brother \{in Christ\} or cheat him in this way. The Lord will punish people that do those things. We have already told you and warned you about that. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17696 that no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition6 That no man transgress and overreach his brother and defraud him in this matter or defraud his brother in business. For the Lord is an avenger in all these things, as we have already warned you solemnly and told you plainly. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)6 that no man transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. Féach an chaibidilCommon English Bible6 No one should mistreat or take advantage of their brother or sister in this issue. The Lord punishes people for all these things, as we told you before and sternly warned you. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version6 and that no one should overwhelm or circumvent his brother in business. For the Lord is the vindicator of all these things, just as we have preached and testified to you. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 And that no man overreach, nor circumvent his brother in business: because the Lord is the avenger of all these things, as we have told you before, and have testified. Féach an chaibidil |
In some country you might see poor people that are forced to work very hard. You might see that this is not fair to the poor people. It is against the rights of the poor people. But don’t be surprised! The ruler that forces those people to work has another ruler that forces him. And there is still another ruler that forces both of these rulers.
Then I will come to you—and I will do the right thing. I will be like a person that is ready to tell the judge about the bad things people did. Some people do evil magic. Some people do the sin of adultery. {\cf2\super [19]} Some people make false promises. Some people cheat their workers—they don’t pay them the money they promised. People don’t help widows and orphans. {\cf2\super [20]} People don’t help strangers. People don’t respect me!” The Lord All-Powerful said these things.
You had the kind of sorrow God wanted you to have. Now see what that sorrow has brought you: That sorrow has made you very serious. It made you want to prove that you were not wrong. It made you angry and afraid. It made you want \{to see me\}. It made you care. It made you want the right thing to be done. You proved that you were not guilty in any part of that problem.