Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 2:7 - Easy To Read Version

7 We are apostles {\cf2\super [5]} of Christ. And so when we were with you, we could have used our authority to make you do things. But we were very gentle {\cf2\super [6]} with you. We were like a mother caring for her little children.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 But we behaved gently when we were among you, like a devoted mother nursing and cherishing her own children.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 But we were gentle in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 although we could have thrown our weight around as Christ’s apostles. Instead, we were gentle with you like a nursing mother caring for her own children.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 And although we could have been a burden to you, as Apostles of Christ, instead we became like little ones in your midst, like a nurse cherishing her children.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Whereas we might have been burdensome to you, as the apostles of Christ: but we became little ones in the midst of you, as if a nurse should cherish her children:

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 2:7
18 Tagairtí Cros  

The Lord will lead his people\par like a shepherd leads sheep.\par The Lord will use his arm (power)\par and gather his sheep together.\par The Lord will pick up the little sheep\par and hold them in his arms.\par Their mothers will walk beside him.\par


Kings will be teachers to your children.\par Kings’ daughters will care for them.\par Those kings and their daughters\par will bow down to you.\par They will kiss the dirt at your feet.\par Then you will know\par that I am the Lord.\par Then you will know\par that any person who trusts in me\par will not be disappointed.”\par


I will comfort you like a mother\par comforts her child.\par And you will be in Jerusalem when\par I comfort you!”\par


You know that I am not the father of all these people. You know that I did not give birth to them. But I must take care of them, like a nurse carrying a baby in her arms. Why do you force me to do this? Why do you force me to carry them to the land that you promised to our fathers?


And God was patient with them for 40 years in the desert.


When I came to you, I was weak and shook with fear.


To the people that are weak, I became weak so that I could help save them. I have become all things to all people. I did this so that I could save people in any way possible.


I am Paul, and I am begging you. I beg you with the gentleness and the kindness of Christ. \{Some people say that\} I am humble when I am with you, and brave when I am away.


It is true that Christ was weak when he was killed on the cross. But he lives now by God’s power. And it is true that we are weak in Christ. But for you we will be alive in Christ by God’s power.


My little children, again I feel pain for you like a mother feels when she gives birth. I will feel this until you truly become like Christ.


You know that we treated each one of you like a father treats his own children.


But the wisdom that comes from God is like this: First, it is pure. It is also peaceful, gentle, and easy to please. This wisdom is always ready to help people who have trouble and to do good things for other people. This wisdom is always fair and honest.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí