Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 2:3 - Easy To Read Version

3 We encourage (teach) people. No person has fooled us. We are not evil. We are not trying to trick people. Those are not our reasons for doing what we do.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 For our exhortation was not of deceit, nor of uncleanness, nor in guile:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 For our appeal [in preaching] does not [originate] from delusion or error or impure purpose or motive, nor in fraud or deceit.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 For our exhortation is not of error, nor of uncleanness, nor in guile:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Our appeal isn’t based on false information, the wrong motives, or deception.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 For our exhortation was not in error, nor from impurity, nor with deception.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 For our exhortation was not of error, nor of uncleanness, nor in deceit:

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 2:3
18 Tagairtí Cros  

So Moses became very angry. He said to the Lord, “I never did anything wrong to these people. I never took anything from them—not even a donkey! Lord, don’t accept their gifts!”


The law of Moses and the writings of the prophets {\cf2\super [257]} were read. Then the leaders of the synagogue sent a message to Paul and Barnabas: “Brothers, if you have something to say that will help the people here, please speak!”


One of the believers was named Joseph. The apostles {\cf2\super [82]} called him Barnabas. (This name means “A person that helps others.”) He was a Levite {\cf2\super [83]} born in Cyprus.


These people are not true apostles. {\cf2\super [36]} They are workers who lie. And they change themselves to \{make people think they are\} apostles of Christ.


We don’t sell the word of God for a profit like many other people do. No! But in Christ we speak in truth before God. We speak like men sent from God.


But we have turned away from secret and shameful ways. We don’t use trickery, and we don’t change the teaching of God. No! We teach the truth plainly. This is how we show people who we are. And this is how they can know in their hearts what kind of people we are before God.


We don’t tell people about ourselves. But we tell people that Jesus Christ is Lord; and we tell people that we are your servants for Jesus.


Some people honor us, but other people shame us. Some people say good things about us, but other people say bad things. Some people say we are liars, but we speak the truth.


Open your hearts to us. We have not done wrong to any person. We have not ruined \{the faith of\} any person, and we have not cheated any person.


You know that we treated each one of you like a father treats his own children.


God called us to be holy. He does not want us to live in sin.


But those people refused to love the truth, so God sends them something powerful that leads them away from the truth. God sends them that power so that they will believe something that is not true.


We told you about the power of our Lord Jesus Christ. We told you about his coming. Those things we told you were not just smart stories that people invented. No! We saw the greatness of Jesus with our own eyes.


Here I am. If I have done anything wrong, you must tell those things to the Lord and his chosen king. Did I steal anyone’s cow or donkey? Did I hurt or cheat anyone? Did I ever take money, or even a pair of shoes, to do something wrong? If I did any of these things, then I will make it right.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí