Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Thessalonians 1:6 - Easy To Read Version

6 And you became like us and like the Lord. You suffered much, but still you accepted the teaching with joy. The Holy Spirit gave you that joy.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 And you [set yourselves to] become imitators of us and [through us] of the Lord Himself, for you welcomed our message in [spite of] much persecution, with joy [inspired] by the Holy Spirit;

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 You became imitators of us and of the Lord when you accepted the message that came from the Holy Spirit with joy in spite of great suffering.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 And so, you became imitators of us and of the Lord, accepting the Word in the midst of great tribulation, but with the joy of the Holy Spirit.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And you became followers of us, and of the Lord; receiving the word in much tribulation, with joy of the Holy Ghost:

Féach an chaibidil Cóip




1 Thessalonians 1:6
33 Tagairtí Cros  

“So, I (the Lord) will say romantic words to her. I will lead her into the desert and speak tender words.


Then Jesus said to his followers, “If any person wants to follow me, he must say ‘No’ to the things he wants. That person must accept the cross (suffering) that is given to him, and he must follow me.


Later, Jesus talked to the people again. Jesus said, “I am the light of the world. The person that follows me will never live in darkness. That person will have the light that gives life.”


But the followers \{of Jesus in Antioch\} were happy and full of the Holy Spirit. {\cf2\super [281]}


The apostles left the meeting. The apostles were happy because they were given the honor of suffering dishonor (shame) for the name \{of Jesus\}.


The church (believers) everywhere in Judea, Galilee, and Samaria had a time of peace. With the help of the Holy Spirit, {\cf2\super [196]} the group became stronger. The believers showed that they respected the Lord by the way they lived. Because of this, the group of believers grew larger and larger.


I pray that the God who gives hope will fill you with much joy and peace while you trust in him. Then you will have more and more hope, and it will flow out of you by the power of the Holy Spirit. {\cf2\super [150]}


Follow my example, like I follow the example of Christ.


I praise you because you remember me in all things. You follow closely the teachings that I gave you.


We have much sadness, but we are always rejoicing. We are poor, but we are making many people rich \{in faith\}. We have nothing, but really we have everything.


And they gave in a way that we did not expect: They gave themselves to the Lord and to us before \{they gave their money\}. This is what God wants.


But the Spirit {\cf2\super [74]} gives love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,


You are God’s children that he loves. So try to be like God.


Brothers and sisters, all of you should try to live like me. And copy those people who live the way we showed you.


So we boast about you to the other churches of God. We tell the other churches the way you continue to be strong and have faith. You are being persecuted and are suffering many troubles, but you continue with strength and faith.


You yourselves know that you should live like we live. We were not lazy when we were with you.


We had the right \{to ask you to help us\}. But \{we worked to take care of ourselves\} so that we would be an example for you to follow.


Tell people God’s message. {\cf2\super [20]} Be ready at all times. Tell people the things they need to do, tell them when they are wrong, and encourage them. Do these things with great patience and careful teaching.


Yes, you helped those people in prison and shared in their suffering. And you were still happy when all the things you owned were taken away from you. You continued to be happy, because you knew that you had something much better—something that would continue forever.


This makes you very happy. But now for a short time different kinds of troubles may make you sad.


You have not seen Christ, but still you love him. You can’t see him now, but you believe in him. You are filled with a joy that cannot be explained. And that joy is full of glory.


If you are always trying to do good, then no person can really hurt you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí