Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 20:18 - Easy To Read Version

18 Jonathan said to David, “Tomorrow is the New Moon Feast. [173] Your seat will be empty, so my father will see that you are gone.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 Then Jonathan said to David, Tomorrow is the New Moon festival; and you will be missed, for your seat will be empty.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Then Jonathan said unto him, To-morrow is the new moon: and thou wilt be missed, because thy seat will be empty.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 “Tomorrow is the festival of the new moon,” Jonathan told David. “You will be missed because your seat will be empty.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 And Jonathan said to him: "Tomorrow is the new moon, and you will be sought.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 And Jonathan said to him: To-morrow is the new moon, and thou wilt be missed:

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 20:18
3 Tagairtí Cros  

On the third day, go to the same place you hid when this trouble began. Wait by that hill.


The king sat next to the wall where he usually sat. Jonathan sat across from Saul. Abner sat next to Saul. But David’s place was empty.


Then David said, “Look, tomorrow is the New Moon Feast. [172] I am supposed to eat with the king. But let me hide in the field until the evening.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí