1 Samuel 17:36 - Easy To Read Version36 I killed a lion and a bear like that! And I will kill that foreigner, [155] Goliath, just like them! Goliath will die because he made fun of the army of the living God. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176936 Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition36 Your servant killed both the lion and the bear; and this uncircumcised Philistine shall be like one of them, for he has defied the armies of the living God! Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)36 Thy servant smote both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God. Féach an chaibidilCommon English Bible36 Your servant has fought both lions and bears. This uncircumcised Philistine will be just like one of them because he has insulted the army of the living God. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version36 For I, your servant, have killed both lion and bear. And so this uncircumcised Philistine, too, will be like one of them. Now I will go and take away the reproach of the people. For who is this uncircumcised Philistine, who has dared to curse the army of the living God?" Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version36 For I thy servant have killed both a lion and a bear: and this uncircumcised Philistine shall be also as one of them. I will go now, and take away the reproach of the people. For who is this uncircumcised Philistine, who hath dared to curse the army of the living God? Féach an chaibidil |
An axe is not better than the person that cuts with it. A saw is not better than the person that saws with it. \{But Assyria thinks he is more important and powerful than God.\} And this is like a stick being more powerful and important than the person that picks it up and uses it to punish someone.
No, you did not become humble. Instead, you have turned against the Lord of heaven. You ordered the drinking cups from the Lord’s temple to be brought to you. Then you and your royal officials, your wives, and your women servants {\cf2\super [61]} drank wine from those cups. You gave praise to the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood, and stone. Those are not really gods, they can’t see, or hear, or understand anything. But you did not give honor to the God who has the power over your life and everything you do.
David asked the men standing near him, “{What did he say?} What is the reward for killing this Philistine and taking away this shame from Israel? Who is this Goliath anyway? He is only some foreigner. [153] Goliath is nothing but a Philistine. Why does he think he can speak against the army of the living God?”
{But Saul wanted to kill David. Saul thought of a way to trick David.} Saul said to David, “Here is my oldest daughter, Merab. I will let you marry her. Then you can become a powerful soldier. You will be like a son to me! Then you will go and fight the Lord’s battles!” {This was a trick.} Saul was really thinking, “Now I won’t have to kill David. I will let the Philistines kill him for me!”