Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 16:14 - Easy To Read Version

14 The Lord’s Spirit left Saul. Then the Lord sent a bad spirit to Saul. It caused him much trouble.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 But the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented and troubled him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Now the LORD’s spirit had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 But the Spirit of the Lord withdrew from Saul, and a wicked spirit from the Lord disturbed him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 But the spirit of the Lord departed from Saul; and an evil spirit from the Lord troubled him.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 16:14
17 Tagairtí Cros  

But I will never stop loving him. I will continue to be loyal to him. I took away my love and kindness from Saul. I pushed Saul away when I turned to you. {I will not do that to your family.}


But Micaiah continued to speak for the Lord. Micaiah said, “Listen! These are the words that the Lord says! I saw the Lord sitting on his throne in heaven. His angels were standing near him.


The Lord answered, ‘How will you trick King Ahab?’ The angel answered, ‘I will confuse all of Ahab’s prophets. I will tell the prophets to speak lies to King Ahab. The messages from the prophets will be lies.’ So the Lord said, ‘Good! Go and trick King Ahab. You will succeed.’”


Don’t push me away!\par And don’t take your Holy Spirit\par away from me!\par


But even if the Israelites do raise their children, \{it will not help\}. I will take the children away from them. I will leave them, and they will have nothing but troubles.


Then Delilah called out to him, “Samson, the Philistine men are going to capture you!” He woke up and thought, “I will escape like I did before and free myself.” But Samson did not know that the Lord had left him.


Then Samson held the two columns in the center of the temple. These two columns supported the whole temple. He braced himself between the two columns. One column was at his right side and the other at his left side.


Saul listened to their story. Then God’s Spirit came on Saul with great power. Saul became very angry.


Saul’s servants said to him, “A bad spirit from God is bothering you.


Give us the command and we will look for someone who can play the harp. If the bad spirit from the Lord comes on you, this person will play music for you. Then you will feel better.”


Any time the bad spirit from God came on Saul, David would take his harp and play it. The bad spirit would leave Saul and he would begin to feel better.


The next day, a bad spirit from God took control of Saul. Saul became wild [166] in his house. David played the harp like he usually did.


The Lord was with David. And the Lord had left Saul. So Saul was afraid of David.


Samuel said to Saul, “Why did you bother me? Why did you bring me up?”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí