Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 16:14 - King James Version (Oxford) 1769

14 But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

14 But the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented and troubled him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 Now the LORD’s spirit had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 But the Spirit of the Lord withdrew from Saul, and a wicked spirit from the Lord disturbed him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 But the spirit of the Lord departed from Saul; and an evil spirit from the Lord troubled him.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

14 Now the Spirit of the Lord departed from Saul, and a harmful spirit from the Lord tormented him.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 16:14
17 Tagairtí Cros  

but my mercy shall not depart away from him, as I took it from Saul, whom I put away before thee.


And he said, Hear thou therefore the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.


And the LORD said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt persuade him, and prevail also: go forth, and do so.


Cast me not away from thy presence; And take not thy holy spirit from me.


Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left: yea, woe also to them when I depart from them!


And she said, The Philistines be upon thee, Samson. And he awoke out of his sleep, and said, I will go out as at other times before, and shake myself. And he wist not that the LORD was departed from him.


And Samson took hold of the two middle pillars upon which the house stood, and on which it was borne up, of the one with his right hand, and of the other with his left.


then God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem; and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:


And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly.


And Saul's servants said unto him, Behold now, an evil spirit from God troubleth thee.


Let our lord now command thy servants, which are before thee, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.


And it came to pass, when the evil spirit from God was upon Saul, that David took an harp, and played with his hand: so Saul was refreshed, and was well, and the evil spirit departed from him.


And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.


And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul.


And Samuel said to Saul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Saul answered, I am sore distressed; for the Philistines make war against me, and God is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí