Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Samuel 10:25 - Easy To Read Version

25 Samuel explained the rules of the kingdom to the people. He wrote the rules in a book. He put the book before the Lord. Then Samuel told the people to go home.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Then Samuel told the people the manner of the kingdom [defining the position of the king in relation to God and to the people], and wrote it in a book and laid it up before the Lord. And Samuel sent all the people away, each one to his home.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Then Samuel told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before Jehovah. And Samuel sent all the people away, every man to his house.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Samuel then explained to the people how the monarchy should operate and wrote it in a scroll and placed it in the LORD’s presence. Then Samuel sent every person back to their homes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Then Samuel spoke to the people the law of the kingdom, and he wrote it in a book, and he stored it in the sight of the Lord. And Samuel dismissed all the people, each one to his own house.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And Samuel told the people the law of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the Lord: and Samuel sent away all the people, every one to his own house.

Féach an chaibidil Cóip




1 Samuel 10:25
13 Tagairtí Cros  

Then Jehoiada made the agreement between the Lord and the king and the people. This agreement showed that the king and the people belonged to the Lord. Jehoiada also made the agreement between the king and the people. {This agreement showed what the king would do for the people. And it showed that the people would obey and follow the king.}


“Take this Book of Teachings and put it by the side of the Box of the Agreement of the Lord your God. Then it will be a witness against you.


You should pray for kings and for all people who have authority (power). Pray for those leaders so that we can have quiet and peaceful lives—lives full of worship and respect for God.


Greetings from Paul, a prisoner for Jesus Christ, and from Timothy, our brother.


Then Joshua said goodbye to them and they left. They went home.


Then Samuel said to the people, “Come, let’s go to Gilgal. At Gilgal we will again make Saul the king.”


So listen to the people {and do what they say}. But give them a warning. Tell the people what a king will do to them! Tell them how a king rules people.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí