Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 8:22 - Easy To Read Version

22 Then Solomon stood in front of the Lord’s altar. [113] All of the people were standing in front of him. King Solomon spread his hands and looked toward the sky.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Then Solomon stood [in the court] before the Lord's burnt offering altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And Solomon stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands toward heaven;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Solomon stood before the LORD’s altar in front of the entire Israelite assembly and, spreading out his hands toward the sky,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Then Solomon stood before the altar of the Lord, in the sight of the assembly of Israel, and he extended his hands toward heaven.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And Solomon stood before the altar of the Lord in the sight of the assembly of Israel, and spread forth his hands towards heaven.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 8:22
13 Tagairtí Cros  

Solomon prayed that prayer to God. He was on his knees in front of the altar. [116] Solomon prayed with his arms raised toward heaven. Then Solomon finished praying and stood.


Athaliah saw the king by the column where the king usually stood. She also saw the leaders and men playing the trumpets for the king. She saw that all the people were very happy. She heard the trumpets, and she tore her clothes {to show she was upset}. Then Athaliah shouted, “Treason! Treason!”


The king stood by the column and made an agreement with the Lord. He agreed to follow the Lord and to obey his commands, the Agreement, and his rules. He agreed to do this with all his heart and soul. He agreed to obey the Agreement written in this book. All the people stood to {show they supported} the {king’s} agreement.


Then, when it was time for the evening sacrifice, I got up. I had made myself look shameful while I was sitting there. My robe and coat were torn, and I fell on my knees with my hands spread out to the Lord my God.


“But Job, you should make your heart\par ready to serve only God,\par and you should lift up your hands to \{worship\} him.\par


\{Lord,\} I raise my arms and pray toward your Most Holy Place. {\cf2\super [169]} \par Hear me when I call to you.\par Show mercy to me.\par


Yes, I will praise you in my life.\par In your name, I lift my arms in prayer.\par


So when the people saw the cloud at the entrance of the tent, they would go to the entrance of their own tents and bow down {to worship God}.


Moses told Pharaoh, “When I leave the city, I will lift my arms in prayer to the Lord. And the thunder and hail will stop. Then you will know that the Lord is in this land.


Moses left Pharaoh and went outside the city. He lifted his arms in prayer to the Lord. And the thunder and hail stopped, and then even the rain stopped.


“You people will raise your arms to pray to me—but I will refuse to look at you. You people will say more and more prayers—but I will refuse to listen to you. Why? Because your hands are covered with blood.


I want men everywhere to pray. These men who lift up their hands in prayer must be pleasing to God. They must not be men who become angry and have arguments.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí