Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 22:37 - Easy To Read Version

37 So that is the way King Ahab died. Some men carried his body to Samaria. They buried him there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

37 So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

37 For the king is dead! And [Ahab] was brought to Samaria, where they buried him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

37 So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

37 Once the king had died, people came from Samaria and buried the king there.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

37 Then the king died, and he was carried into Samaria. And they buried the king in Samaria.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 And the king died, and was carried into Samaria: and they buried the king in Samaria.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 22:37
7 Tagairtí Cros  

But Omri bought the hill of Samaria. He bought it from Shemer for about 150 pounds [189] of silver. Omri built a city on that hill. He called the city Samaria after the name of its owner, Shemer.


Then the prophet said to the king, “The Lord says to you, ‘You set free the man that I said should die. So you will take his place—you will die! And your people will take the enemies’ place—your people will die!’”


Near sunset, all men in the army of Israel were commanded to go back to their own city and land.


The men cleaned Ahab’s chariot at the pool of water in Samaria. The dogs licked King Ahab’s blood from the chariot. And the prostitutes [230] used the water to wash themselves. These things happened the way the Lord said they would happen.


But troubles will kill evil people.\par The enemies of good people\par will all be destroyed.\par


False prophets {\cf2\super [397]} tell lies, but the Lord shows their lies are false. The Lord makes foolish people of the men that do magic. The Lord confuses even wise men. They think they know much, but the Lord makes them look foolish.


“‘False prophets said they saw visions. They did their magic and said things would happen—but they lied. They said the Lord sent them—but they lied. They are still waiting for their lies to come true.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí