1 Kings 20:36 - Easy To Read Version36 So the first prophet said, “You did not obey the Lord’s command. So a lion will kill you when you leave this place.” The second prophet left that place and a lion killed him. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176936 Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the LORD, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition36 Then said he to him, Because you have not obeyed the voice of the Lord, behold, as soon as you have left me a lion will slay you. And as soon as he departed from him, a lion found him and killed him. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)36 Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of Jehovah, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him. Féach an chaibidilCommon English Bible36 So he said to his friend, “Because you didn’t obey the LORD’s voice, a lion will attack you as soon as you leave me.” And as the friend left the prophet, a lion found him and attacked him. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version36 And he said to him: "Because you were not willing to heed the voice of the Lord, behold, you will depart from me, and a lion will slay you. And when he had departed a short distance from him, a lion found him, and slew him. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version36 Then he said to him: Because thou wouldst not hearken to the word of the Lord, behold, thou shalt depart from me, and a lion shall slay thee. And when he was gone a little from him, a lion found him, and slew him. Féach an chaibidil |