1 Kings 19:11 - Easy To Read Version11 Then the Lord said to Elijah, “Go, stand in front of me on the mountain. I will pass by you.” [211] Then a very strong wind blew. The wind caused the mountains to break apart. It broke large rocks in front of the Lord. But that wind was not the Lord! After that wind, there was an earthquake. But that earthquake was not the Lord. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176911 And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake: Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition11 And He said, Go out and stand on the mount before the Lord. And behold, the Lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains and broke in pieces the rocks before the Lord, but the Lord was not in the wind; and after the wind an earthquake, but the Lord was not in the earthquake; Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)11 And he said, Go forth, and stand upon the mount before Jehovah. And, behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before Jehovah; but Jehovah was not in the wind: and after the wind an earthquake; but Jehovah was not in the earthquake: Féach an chaibidilCommon English Bible11 The LORD said, “Go out and stand at the mountain before the LORD. The LORD is passing by.” A very strong wind tore through the mountains and broke apart the stones before the LORD. But the LORD wasn’t in the wind. After the wind, there was an earthquake. But the LORD wasn’t in the earthquake. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version11 And he said to him, "Go out and stand on the mount before the Lord." And behold, the Lord passed by. And there was a great and strong wind, tearing apart the mountains, and crushing the rocks before the Lord. But the Lord was not in the wind. And after the wind, there was an earthquake. But the Lord was not in the earthquake. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 And he said to him: Go forth, and stand upon the mount before the Lord. And, behold, the Lord passeth. And a great and strong wind before the Lord over throwing the mountains, and breaking the rocks in pieces: the Lord is not in the wind. And after the wind an earthquake: the Lord is not in the earthquake. Féach an chaibidil |
The Lord is patient.\par But he is also very powerful!\par And the Lord will punish guilty people.\par He will not let them go free.\par The Lord \{is coming to punish bad people\}.\par He will use whirlwinds and storms\par to show his power.\par \{A man walks\} on the dust \{on the ground\}.\par But the Lord walks on the clouds!\par