Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 18:40 - Easy To Read Version

40 Then Elijah said, “Get the prophets of Baal! [207] Don’t let any of them escape!” So the people captured all the prophets. Then Elijah led them down to Kishon Creek. At that place he killed all the prophets.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

40 And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

40 And Elijah said, Seize the prophets of Baal; let not one escape. They seized them, and Elijah brought them down to the brook Kishon, and [as God's law required] slew them there. [Deut. 13:5; 18:20.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

40 And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

40 Elijah said to them, “Seize Baal’s prophets! Don’t let any escape!” The people seized the prophets, and Elijah brought them to the Kishon Brook and killed them there.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

40 And Elijah said to them, "Apprehend the prophets of Baal, and do not let even one of them escape." And when they had apprehended them, Elijah led them down to the torrent Kishon, and he put them to death there.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

40 And Elias said to them: Take the prophets of Baal, and let not one of them escape. And when they had taken them, Elias brought them down to the torrent Cison, and killed them there.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 18:40
17 Tagairtí Cros  

Then Elijah said to King Ahab, “Now, go eat and drink. A heavy rain is coming.


King Ahab told Jezebel all the things that Elijah did. Ahab told her how Elijah had killed all the prophets with a sword.


Then all the people went to the temple of {the false god} Baal. The people destroyed the statue of Baal, and they destroyed his altars. [141] They broke them into many, many pieces. The people also killed Baal’s priest, Mattan, in front of the altars.


Then those men grabbed Athaliah when she came to the entrance of the Horse Gate at the king’s house. Then they killed her there at that place.


All the people went into the temple of the idol Baal and tore it down. They also broke the altars and idols that were in Baal’s temple. They killed Mattan the priest of Baal in front of the altars of Baal.


“If any person makes a sacrifice [143] to a false god, then that person should be destroyed. The Lord God is the only one you should make sacrifices to.


If a person does not do what the Lord says,\par if he does not use his sword\par to kill those people,\par then bad things will happen\par to that person.\par


Also, you must kill that prophet or person that explains dreams. Why? Because he told you to turn against the Lord your God. And it was the Lord who brought you out of the land of Egypt, where you were slaves. That person tried to pull you away from the life the Lord your God commanded you to live. So you must kill that person to remove that evil from your people.


“Someone close to you might secretly persuade you to worship other gods. It might be your own brother, your son, your daughter, the wife you love or your closest friend. That person might say, ‘Let’s go and serve other gods.’ (These are gods that you and your ancestors never knew.


“But a prophet [122] might say something that I did not tell him to say. And he might tell people that he is speaking for me. If this happens, then that prophet must be killed. Also, a prophet might come that speaks for other gods. That prophet must also be killed.


But the animal was captured. Also the false prophet {\cf2\super [149]} was captured. This false prophet was the one who did the miracles {\cf2\super [150]} for the animal. The false prophet had used these miracles to trick the people who had the mark of the animal and worshiped his idol. {\cf2\super [151]} The false prophet and the animal were thrown alive into the lake of fire that burns with sulfur.


And Satan (the one who tricked those people) was thrown into the lake of burning sulfur with the animal and the false prophet. {\cf2\super [155]} There they will be tortured (punished) day and night forever and ever.


So Sisera got together his 900 iron chariots. Sisera also got together all the men with him. They marched from the city of Harosheth Haggoyim to the Kishon River.


I will make Sisera, the commander of King Jabin’s army, come to you. I will make Sisera, his chariots and his army come to the Kishon River. [33] I will help you to defeat Sisera there.’”


The Kishon River, that ancient river, swept Sisera’s men away. My soul, march on with strength! [49]


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí