1 Kings 18:18 - Easy To Read Version18 Elijah answered, “I have not caused Israel trouble. You and your father’s family caused all this trouble. You caused the trouble when you stopped obeying the Lord’s commands and began following the false gods. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176918 And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition18 Elijah replied, I have not troubled Israel, but you have, and your father's house, by forsaking the commandments of the Lord and by following the Baals. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)18 And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father’s house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baalim. Féach an chaibidilCommon English Bible18 Elijah answered, “I haven’t troubled Israel; you and your father’s house have! You did as much when you deserted the LORD’s commands and followed the Baals. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version18 And he said: "I have not troubled Israel. But it is you, and the house of your father, who have abandoned the commandments of the Lord, and have followed the Baals. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 And he said: I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, who have forsaken the commandments of the Lord, and have followed Baalim. Féach an chaibidil |
You did bad things,\par and those bad things will only\par bring punishment to you.\par Trouble will come to you.\par And that trouble will teach you a lesson.\par Think about it!\par Then you will understand how bad it is\par to turn away from your God.\par It is wrong not to fear and respect me!”\par This message was from my Master,\par the Lord All-Powerful.\par
Then those royal officials that heard the things Jeremiah was telling the people went to King Zedekiah. They said to the king, “Jeremiah must be put to death. He is making the soldiers that are still in the city become discouraged. Jeremiah is discouraging everyone by the things he is saying. Jeremiah does not want good to happen to us. He wants to ruin the people of Jerusalem.”
The Lord said to Moses, “You will die soon. And after you have gone to be with your ancestors, [205] these people will not continue to be faithful to me. They will break the Agreement I made with them. They will leave me and begin worshiping other gods—the false gods of the land where they are going.