Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Kings 10:5 - Easy To Read Version

5 The queen saw the food at the king’s table. She saw his officials meeting together. She saw the servants in the palace and the good clothes that they wore. She saw his parties and the sacrifices that he offered in the temple. All these things really amazed her—they just ‘took her breath away’!

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of the LORD; there was no more spirit in her.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 The food of his table, the seating of his officials, the standing at attention of his servants, their apparel, his cupbearers, his ascent by which he went up to the house of the Lord [or the burnt offerings he sacrificed], she was breathless and overcome.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and the food of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of Jehovah; there was no more spirit in her.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 the food on his table, the servants’ quarters, the function and dress of his attendants, his cupbearers, and the entirely burned offerings that he offered at the LORD’s temple, it took her breath away.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 and the food of his table, and the dwelling places of his servants, and the rows of his ministers, and their apparel, and the cupbearers, and the holocausts that he was offering in the house of the Lord, she had no longer any spirit in her.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the meat of his table, and the apartments of his servants, and the order of his ministers, and their apparel, and the cupbearers, and the holocausts, which he offered in the house of the Lord: she had no longer any spirit in her.

Féach an chaibidil Cóip




1 Kings 10:5
12 Tagairtí Cros  

The queen of Sheba saw that Solomon was very wise. She also saw the beautiful palace [127] he had built.


So the queen said to the king, “I heard many things in my own country about your wisdom and all the things you have done. And everything is true!


Workers had built a covered place inside the temple area for the Sabbath [195] {meetings}. But Ahaz took away that covered place. Ahaz also took away the outside entrance for the king. Ahaz took all of these from the Lord’s temple. Ahaz did this because of the king of Assyria.


Shuppim and Hosah were chosen for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road.


Now these men stand next to the King’s Gate on the east side. They were the gatekeepers from the family group of Levi.


She looked and saw the king. The king was standing by the king’s column at the front entrance. The officers and the men who blew trumpets were near the king. The people of the land were happy and blowing trumpets. The singers were playing on instruments of music. The singers led the people in singing praises. Then Athaliah tore her clothes {\cf2\super [264]} and said, “Treason! Treason!” {\cf2\super [265]}


She saw the food on Solomon’s table, and his many important officials. She saw the way his servants worked and the clothes they wore. She saw Solomon’s wine servers and the clothes they wore. She saw the burnt offerings {\cf2\super [146]} Solomon made in the temple {\cf2\super [147]} of the Lord. When the Queen of Sheba saw all these things she was amazed!


Only the ruler of the people may sit at this gate when he eats a meal with the Lord. He must enter through the porch of the gateway and go out the same way.”


The ruler will go into the porch of that gate and stand by the gatepost. Then the priests will offer the ruler’s burnt offering and fellowship offerings. The ruler will worship at the opening of that gate. Then he will go out. But the gate will not be shut until evening.


“One time there was a Pharisee {\cf2\super [283]} and a tax collector. {\cf2\super [284]} One day they both went to the temple {\cf2\super [285]} to pray.


So the Lord dried up the Jordan River until the people of Israel finished crossing it. The kings of the Amorites living west of the Jordan River and the Canaanites living by the Mediterranean Sea heard about this and became very scared. After that they were not brave enough to stand and fight against the people of Israel.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí