1 John 4:6 - Easy To Read Version6 But we are from God. So the people who know God listen to us. But the people who are not from God don’t listen to us. That is how we know the Spirit {\cf2\super [16]} that is true and the spirit that is false. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17696 We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition6 We are [children] of God. Whoever is learning to know God [progressively to perceive, recognize, and understand God by observation and experience, and to get an ever-clearer knowledge of Him] listens to us; and he who is not of God does not listen or pay attention to us. By this we know (recognize) the Spirit of Truth and the spirit of error. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)6 We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error. Féach an chaibidilCommon English Bible6 We are from God. The person who knows God listens to us. Whoever is not from God doesn’t listen to us. This is how we recognize the Spirit of truth and the spirit of error. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version6 We are of God. Whoever knows God, listens to us. Whoever is not of God, does not listen to us. In this way, we know the Spirit of truth from the spirit of error. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 We are of God. He that knoweth God, heareth us. He that is not of God, heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error. Féach an chaibidil |
You should follow the teachings and the agreement. {\cf2\super [105]} If you don’t follow these commands, then you might follow the wrong commands. (The wrong commands are those commands that come from the wizards and fortune tellers. Those commands are worth nothing; you will gain nothing by following those commands.)