Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 7:30 - Easy To Read Version

30 People who are sad should live like they are not sad. People who are happy should live like they are not happy. People who buy things should live like they own nothing.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

30 and they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as though they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

30 And those who weep and mourn as though they were not weeping and mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they did not possess anything,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

30 and those that weep, as though they wept not; and those that rejoice, as though they rejoiced not; and those that buy, as though they possessed not;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

30 Those who are sad should be like people who aren’t crying. Those who are happy should be like people who aren’t happy. Those who buy something should be like people who don’t have possessions.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

30 and those who weep, as though they were not weeping; and those who rejoice, as if they were not rejoicing; and those who buy, as if they possessed nothing;

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

30 And they that weep, as though they wept not; and they that rejoice, as if they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not;

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 7:30
14 Tagairtí Cros  

God was angry,\par so the decision was “death.”\par But he showed his love,\par and gave me “life.”\par At night,\par I lay crying.\par The next morning,\par I was happy and singing!\par


There is a time to cry,\par and a time to laugh.\par There is a time to be sad,\par and a time to dance from joy.\par


But death will be destroyed forever. {\cf2\super [238]} And the Lord my Master will wipe away every tear from every face. \{In the past,\} all of his people were sad. But God will take away that sadness from the earth. All of this will happen because the Lord said it would.


The Lord’s people will live in Jerusalem on Mount Zion. {\cf2\super [279]} You people will not continue crying. The Lord will hear your crying and he will comfort you. The Lord will hear you, and he will help you.


People far away will die from disease. People near this place will be killed with swords. And the people that are left in the city will starve to death. Only then will I stop being angry.


But Abraham said, ‘My child, remember when you lived? You had all the good things in life. But all the bad things happened to Lazarus. Now he is comforted here, and you are suffering.


What great blessings there are for you people that are hungry now!\par You will be filled.\par What great blessings there are for you people that are crying now!\par You will be \{happy and\} laughing.\par


It will be bad for you people that are full now,\par because you will be hungry.\par It will be bad for you people that are laughing now,\par because you will be sad and cry.\par


It is the same with you. Now you are sad. But I will see you again and you will be truly happy. You will have a happiness that no one can take away.


Brothers and sisters, this is what I mean: We don’t have much time left. So starting now, people who have wives should use their time \{to serve the Lord\} like they don’t have wives.


People who use the things of the world should live like those things are not important to them. You should live like this, because this world, the way it is now, will soon be gone.


She (Babylon) gave herself much glory\par and rich living.\par Give her that much suffering and sadness.\par She says to herself, ‘I am a queen\par sitting \{on my throne\}.\par I am not a widow {\cf2\super [131]} ;\par I will never be sad.’\par


The Lamb at the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs of water that give life. And God will wipe away every tear from their eyes.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí