Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 4:19 - Easy To Read Version

19 But I will come to you very soon. I will come, if the Lord wants me to. Then I will see what these boasters can do, not what they can say.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

19 But I will come to you shortly, if the Lord will, and will know, not the speech of them which are puffed up, but the power.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

19 But I will come to you [and] shortly, if the Lord is willing, and then I will perceive and understand not what the talk of these puffed up and arrogant spirits amount to, but their force (the moral power and excellence of soul they really possess).

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

19 But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them that are puffed up, but the power.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

19 But, if the Lord is willing, I’ll come to you soon. Then I won’t focus on what these arrogant people say, but I’ll find out what power they possess.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

19 But I will return to you soon, if the Lord is willing. And I will consider, not the words of those who are inflated, but the virtue.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 But I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 4:19
18 Tagairtí Cros  

Paul left them and said, “I will come back to you again if God wants me to.” And so Paul sailed away from Ephesus.


After these things, Paul made plans to go to Jerusalem. Paul planned to go through the countries of Macedonia and Achaia, and then go to Jerusalem. Paul thought, “After I visit Jerusalem, I must also visit Rome.”


He said many things to strengthen the followers \{of Jesus\} in the different places on his way through Macedonia. Then Paul went to Greece (Achaia).


Then, if God wants me to, I will come to you. I will come with joy, and together you and I will have a time of rest.


If a person is \{too\} hungry to wait, then he should eat at home. Do this so that your meeting together will not bring God’s judgment on you. I will tell you what to do about the other things when I come.


I would like all of you \{to have the gift of\} speaking in \{different\} languages. But more, I want you to prophesy. The person that prophesies is greater than the person that can only speak in \{different\} languages. But the person speaking in \{different\} languages is the same as the person that prophesies if he can also interpret those languages. Then the church can be helped \{by what he says\}.


I plan to go through Macedonia. So I will come to you after I go through Macedonia.


I don’t want to come see you now, because I would have to leave to go to other places. I hope to stay a longer time with you if the Lord allows it.


We teach wisdom to people that are mature. But this wisdom we teach is not from this world. It is not the wisdom of the rulers of this world. Those rulers are losing their power.


Some of you have become boasters. You boast, thinking that I will not come to you again.


Brothers and sisters, I have used Apollos and myself as examples for you in these things. I did this so that you could learn from us the meaning of the words, “Follow only what the Scriptures {\cf2\super [24]} say.” Then you will not be proud of one man and hate another.


I don’t want you to think that I am trying to scare you with my letters.


And we will do this if God allows.


So you should say, “If the Lord wants, we will live and do this or that.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí