Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Corinthians 3:6 - Easy To Read Version

6 I planted the seed (teaching) and Apollos watered it. But God is the One who made the seed grow.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 I planted, Apollos watered, but God [all the while] was making it grow and [He] gave the increase.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 I planted, Apollos watered; but God gave the increase.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 I planted, Apollos watered, but God made it grow.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 I planted, Apollo watered, but God provided the growth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 I have planted, Apollo watered, but God gave the increase.

Féach an chaibidil Cóip




1 Corinthians 3:6
29 Tagairtí Cros  

If it is not the Lord that builds a house,\par the builder is wasting his time.\par If it is not the Lord that watches over a city,\par the guards are wasting their time.\par


God says there is one thing\par you can really depend on\par (and I believe it):\par “Strength comes from God!”\par


People can’t really help.\par You can’t trust them to really help.\par Compared to God,\par they are like nothing,\par like a gentle puff of air!\par


A person who gives freely will profit. If you help others, then you will gain more for yourself.


The earth causes plants to grow.\par People plant seeds in the garden,\par and the garden makes them grow.\par In the same way, the Lord\par will make goodness grow.\par The Lord will make praise grow\par in all the nations.”\par


When the Jewish believers heard these things, they stopped arguing. They praised God and said, “So God is allowing the non-Jewish people to change their hearts and have life the same as us!”


When Paul and Barnabas arrived, they gathered the church (group of believers) together. Paul and Barnabas told them about all the things God had done with them. They said, “God opened a door so that the people of other nations (non-Jews) could also believe!”


There was a woman named Lydia from the city of Thyatira. Her job was selling purple cloth. She worshiped the true God. Lydia listened to Paul. The Lord opened her heart. She believed the things Paul said.


A Jew named Apollos came to Ephesus. Apollos was born in the city of Alexandria. He was an educated man. He knew very much about the Scriptures. {\cf2\super [370]}


While Apollos was in the city of Corinth, Paul was visiting some places on the way to the city of Ephesus. In Ephesus Paul found some followers \{of the Lord\}.


Paul greeted all of them. Then he told them about how God used him to do many things among the non-Jewish people. He told them all the things that God did through him.


I will not talk about anything I did myself. I will talk only about the things that Christ has done with me in leading the non-Jewish people to obey God. They have obeyed God because of the things I have said and done.


This is what I mean: One of you says, “I follow Paul,” and another person says, “I follow Apollos.” Another person says, “I follow Cephas (Peter),” and another person says, “I follow Christ.”


It is God that has made you part of Christ Jesus. Christ has become wisdom for us from God. Christ is the reason we are right with God and have freedom from sin; Christ is the reason we are holy. {\cf2\super [10]}


Paul, Apollos, and Cephas (Peter); the world, life, death, the present, and the future—all these things are yours.


So the person that plants is not important, and the person that waters is not important. Only God is important, because he is the One who makes things grow.


I am a free man! I am an apostle {\cf2\super [52]} ! I have seen Jesus our Lord! You people are \{an example of\} my work in the Lord.


I pray that Christ will live in your hearts because of your faith. I pray that your life will be strong in love and be built on love.


We brought the Good News {\cf2\super [1]} to you. But we did not use only words. We brought that Good News with power. We brought it with the Holy Spirit {\cf2\super [2]} and with sure knowledge that it was true. Also you know how we lived when we were with you. We lived that way to help you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí