Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 28:5 - Easy To Read Version

5 The Lord has given me many sons. And from all those sons, the Lord chose Solomon to be the new king of Israel. But really, Israel is the Lord’s kingdom.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and of all my sons, (for the LORD hath given me many sons,) he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the LORD over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And of all my sons, for the Lord has given me many sons, He has chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of the Lord over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and of all my sons (for Jehovah hath given me many sons), he hath chosen Solomon my son to sit upon the throne of the kingdom of Jehovah over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 And from all the many sons the LORD has given me, he has chosen my son Solomon to sit on the throne of the LORD’s kingdom over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Then too, among my sons (for the Lord has given me many sons) he chose Solomon my son, so that he would sit upon the throne of the kingdom of the Lord, over Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And among my sons (for the Lord hath given me many sons) he hath chosen Solomon my son, to sit upon the throne of the kingdom of the Lord over Israel.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 28:5
19 Tagairtí Cros  

Go to King David and say to him, ‘My lord and king, you made a promise to me. You promised that my son Solomon would be the next king after you. So why is Adonijah becoming the new king?’


Now, my lord and king, all the people of Israel are watching you. They are waiting for you to decide who will be the next king after you.


Today I will do what I promised you in the past. I made that promise by the power of the Lord God of Israel. I promised that your son Solomon would be the next king after me. And I promised that he would take my place on my throne. I will keep my promise!”


Then come back here with him. Solomon will sit on my throne and be the new king in my place. I have chosen Solomon to be the ruler of Israel and Judah.”


Adonijah said, “You remember that at one time the kingdom was mine. All the people of Israel thought I was their king. But things changed. Now my brother is the king. The Lord chose him to be king.


“So the Lord has kept the promise that he gave. I am the king now in place of David my father. Now I rule the people of Israel like the Lord promised. And I built the temple for the Lord, the God of Israel.


I will put him in charge of my house and kingdom forever. His rule will continue forever!’”


David became an old man, so he made his son Solomon the new king of Israel.


King David said to all the people of Israel that were gathered together, “God chose my son Solomon. Solomon is young and does not know all that he needs to do this work. But the work is very important. This house isn’t for people, this house is for the Lord God.


Then Solomon sat on the Lord’s throne as king. Solomon took his father’s place. Solomon was very successful. All the people of Israel obeyed Solomon.


David died when he was old. David had lived a good, long life. David had many riches and honors. And David’s son Solomon became the new king after him.


Praise be to the Lord your God! He is happy with you and has put you on his throne to be king for the Lord your God. Your God loves Israel, and supports Israel forever. This is why the Lord has made you king of Israel to do what is fair and what is right.”


When that happens, then you must be sure to choose the king that the Lord chooses. The king over you must be one of your own people. You must not make a foreigner your king.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí