Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 22:1 - Easy To Read Version

1 David said, “The temple {\cf2\super [231]} of the Lord God and the altar for burning offerings for the people of Israel will be built here.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 Then David said, This is the house of the LORD God, and this is the altar of the burnt offering for Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 THEN DAVID said, Here shall be the house of the Lord God, and here the altar of the burnt offering for Israel.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 Then David said, This is the house of Jehovah God, and this is the altar of burnt-offering for Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 Then David said, “This is where the LORD God’s temple will be, along with Israel’s altar for entirely burned offerings.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 And David said, "This is the house of God, and this is the altar for the holocaust of Israel."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 Then David said: This is the house of God, and this is the altar for the holocaust of Israel.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 22:1
16 Tagairtí Cros  

Jacob was afraid. He said, “This is a very great place. This is the house of God. This is the gate to heaven.”


That day Gad came to David. Gad told David, “Go and build an altar [163] to the Lord on the threshing floor [164] of Araunah [165] the Jebusite.”


Maybe you will say, “We trust the Lord our God.” But I know that Hezekiah took away the high places [227] and altars [228] where people worshiped the Lord. And Hezekiah told the people of Judah and Jerusalem, “You must worship only in front of the altar here in Jerusalem.”


Solomon began building the Lord’s temple {\cf2\super [22]} at Jerusalem on Mount Moriah. Mount Moriah is the place where the Lord came to David, Solomon’s father. Solomon built the temple on the place that David had made ready. This place was at the threshing floor {\cf2\super [23]} that had belonged to Araunah {\cf2\super [24]} the Jebusite.


Hezekiah himself took away the Lord’s high places {\cf2\super [391]} and altars. {\cf2\super [392]} He told you people of Judah and Jerusalem that you must worship and burn incense {\cf2\super [393]} on only one altar.


God abandoned the Holy Tent at Shiloh. {\cf2\super [454]} \par God lived in that tent among the people.\par


The servant that got five bags of money went quickly to invest the money. Those five bags of money earned five more.


Then the Lord will choose a place to be his special house. The Lord will put his name there. And you must bring all the things I command you to that place. Bring your burnt offerings, your sacrifices, one tenth of your crops and animals, [75] your special gifts, any gifts you promised to the Lord, and the first animals born in your herd and flock.


The Lord will choose his special place among your family groups. Offer your burnt offerings and do all the other things I told you only in that place.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí