Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 Chronicles 16:8 - Easy To Read Version

8 Praise the Lord.\par Call on his name.\par Tell people about the great things\par the Lord has done.\par

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 Give thanks unto the LORD, call upon his name, Make known his deeds among the people.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 O give thanks to the Lord, call on His name; make known His doings among the peoples!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 O give thanks unto Jehovah, call upon his name; Make known his doings among the peoples.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 Give thanks to the LORD, call on his name; make his deeds known to all people!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 "Confess to the Lord, and invoke his name. Make known his endeavors among the peoples.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Praise ye the Lord, and call upon his name: make known his doings among the nations.

Féach an chaibidil Cóip




1 Chronicles 16:8
13 Tagairtí Cros  

From your home in heaven please listen to their prayers. Please do all that those people from other places ask you. Then those people will fear and respect you the same as your people in Israel. Then all people everywhere will know that I built this temple to honor you.


So now, Lord our God, save us from the king of Assyria. Then all the kingdoms on earth will know that you, Lord, are the only God.”


Oh, thank the Lord—he is good.\par The Lord’s love continues forever.\par


Honor the Lord because he is God.\par His true love continues forever!\par


Then you will say,\par “Praise the Lord!\par Worship his name!\par Tell all people about the things he has done!”\par


There will be sounds of joy and happiness. There will be the happy sounds of a bride and groom. There will be the sounds of people bringing their gifts to the Lord’s temple. {\cf2\super [278]} Those people will say, ‘Praise the Lord All-Powerful! The Lord is good! The Lord’s kindness continues forever!’ The people will say these things because I will again do good things to Judah. It will be like in the beginning.” The Lord said these things.


Now he (Saul) has come here to Damascus. The leading priests have given him the power to arrest all people that believe in you. {\cf2\super [190]} ”


To the church of God in Corinth, to those people that have been made holy {\cf2\super [2]} in Christ Jesus. You were called to be God’s holy people. You were called with all the people everywhere that trust in the name of the Lord Jesus Christ—their Lord and ours:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí