Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Numbers 28:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And you shall offer the other lamb in like manner in the evening according to all the rites of the morning sacrifice, and of the libations thereof: an oblation of most sweet odour to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And the other lamb shalt thou offer at even: as the meat offering of the morning, and as the drink offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire, of a sweet savour unto the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And the other lamb you shall offer in the evening; like the cereal offering of the morning and like its drink offering, you shall offer it, an offering made by fire, a sweet and soothing odor to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And the other lamb shalt thou offer at even: as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering thereof, thou shalt offer it, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The second lamb you will offer at twilight like the grain offering and the drink offering in the morning. You will offer a food gift that is a soothing smell to the LORD.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And you shall offer the other lamb similarly, in the evening, according to all the rites of the morning sacrifice and its libations, as an oblation of most sweet odor to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 The other lamb you shall offer at twilight. Like the grain offering of the morning, and like its drink offering, you shall offer it as a food offering, with a pleasing aroma to the Lord.

Féach an chaibidil Cóip




Numbers 28:8
6 Tagairtí Cros  

But the entrails and the feet they shall wash with water. And the priest shall offer it all and burn it all upon the altar for a holocaust, and most sweet savour to the Lord.


And he shall break the pinions thereof, and shall not cut, nor divide it with a knife: and shall burn it upon the altar, putting fire under the wood. It is a holocaust and oblation of most sweet savour to the Lord.


The entrails and feet being washed with water. And the priest shall burn them upon the altar for a holocaust, and a sweet savour to the Lord.


And for a libation you shall offer of wine the fourth part of a hin for every lamb in the sanctuary of the Lord.


And on the sabbath day you shall offer two lambs of a year old without blemish: and two tenths of flour tempered with oil in sacrifice: and the libations,


And a buck-goat for a sin offering: besides the perpetual holocaust, and the sacrifice and the libation thereof.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí