Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 14:25 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 And there went great multitudes with him. And turning, he said to them:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 Now huge crowds were going along with [Jesus], and He turned and said to them,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 Now there went with him great multitudes: and he turned, and said unto them,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 Large crowds were traveling with Jesus. Turning to them, he said,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 Now great crowds traveled with him. And turning around, he said to them:

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

25 Now great crowds accompanied him, and he turned and said to them,

Féach an chaibidil Cóip




Luke 14:25
4 Tagairtí Cros  

AND when great multitudes stood about him, so that they trod one upon another, he began to say to his disciples: Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.


But I say unto you, that none of those men that were invited, shall taste of my supper.


If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea and his own life also, he cannot be my disciple.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí