Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joel 3:8 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And I will sell your sons, and your daughters by the hands of the children of Juda, and they shall sell them to the Sabeans, a nation far off, for the Lord hath spoken it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far off, for the Lord has spoken it. [Isa. 14:2; 60:14.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for Jehovah hath spoken it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 I will sell your sons and your daughters as a possession of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far away; for the Lord has spoken.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And I will sell your sons and your daughters into the hands of the sons of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a distant nation, for the Lord has spoken.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

8 I will sell your sons and your daughters into the hand of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far away, for the Lord has spoken.”

Féach an chaibidil Cóip




Joel 3:8
12 Tagairtí Cros  

And the Sabeans rushed in, and took all away, and slew the servants with the sword. And I alone have escaped to tell thee.


Therefore will my people return here and full days shall be found in them.


And the children of them that afflict thee shall come bowing down to thee: and all that slandered thee shall worship the steps of thy feet and shall call thee the city of the Lord, the Sion of the Holy One of Israel.


Therefore all they that devour thee shall be devoured: and all thy enemies shall be carried into captivity: and they that waste thee shall be wasted and all that prey upon thee will I give for a prey.


To what purpose do you bring me frankincense from Saba, and the sweet smelling cane from a far country? Your holocausts are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing to me.


And there was in her the voice of a multitude rejoicing: and to some that were brought of the multitude of men and that came from the desert, they put bracelets on their hands and beautiful crowns on their heads.


Saba, and Dedan, and the merchants of Tharsis, and all the lions thereof shall say to thee: Art thou come to take spoils? behold, thou hast gathered thy multitude to take a prey, to take silver, and gold, and to carry away goods and substance, and to take rich spoils.


How should one pursue after a thousand, and two chase ten thousand? Was it not, because their God had sold them, and the Lord had shut them up?


And the Lord being angry against Israel, delivered them into the hands of plunderers: who took them and sold them to their enemies, that dwelt round about. Neither could they stand against their enemies:


And the Lord delivered them up into the hands of Jaban king of Chanaan, who reigned in Asor. And he had a general of his army named Sisara: and he dwelt in Haroseth of the Gentiles.


She said to him: I will go indeed with thee, but at this time the victory shall not be attributed to thee, because Sisara shall be delivered into the hand of a woman. Debbora therefore arose, and went with Barac to Cedes.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí