Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 7:4 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Trust not in lying words, saying: The temple of the Lord, the temple of the Lord, it is the temple of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Trust not in the lying words [of the false prophets who maintain that God will protect Jerusalem because His temple is there], saying, This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Don’t trust in lies: “This is the LORD’s temple! The LORD’s temple! The LORD’s temple!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

4 Do not choose to trust in lying words, saying: 'This is the temple of the Lord! The temple of the Lord! The temple of the Lord!'

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

4 Do not trust in these deceptive words: ‘This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.’

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 7:4
16 Tagairtí Cros  

I will take away Israel from the face of the land which I have given them. And the temple which I have sanctified to my name, I will cast out of my sight. And Israel shall be a proverb, and a byword among all people.


For they are called of the holy city and are established upon the God of Israel: the Lord of hosts is his name.


There is none that calleth upon justice, neither is there any one that judgeth truly: but they trust in a mere nothing and speak vanities. They have conceived labour and brought forth iniquity.


THUS saith the Lord: Heaven is my throne, and the earth my footstool. What is this house that you will build to me? And what is this place of my rest?


And Jeremias the prophet said to Hananias the prophet: Hear now, Hananias: the Lord hath not sent thee, and thou hast made this people to trust in a lie.


Because they have acted folly in Israel and have committed adultery with the wives of their friends and have spoken lying words in my name, which I commanded them not. I am the judge and the witness, saith the Lord.


Send to all them of the captivity, saying: Thus saith the Lord to Semeias the Nehelamite: Behold, Semeias hath prophesied to you and I sent him not, and hath caused you to trust in a lie:


And they healed the breach of the daughter of my people disgracefully, saying: Peace, peace. And there was no peace.


I will do to this house, in which my name is called upon, and in which you trust, and to the places which I have given you and your fathers, as I did to Silo.


And they violated me among my people for a handful of barley and a piece of bread, to kill souls which should not die and to save souls alive which should not live telling lies to my people that believe lies.


Her princes have judged for bribes, and her priests have taught for hire, and her prophets divined for money: and they leaned upon the Lord, saying: Is not the Lord in the midst of us? no evil shall come upon us.


In that day thou shalt not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee thy proud boasters, and thou shalt no more be lifted up because of my holy mountain.


Bring forth therefore fruits worthy of penance; and do not begin to say, We have Abraham for our father. For I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí