Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 7:4 - Catholic Public Domain Version

4 Do not choose to trust in lying words, saying: 'This is the temple of the Lord! The temple of the Lord! The temple of the Lord!'

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

4 Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

4 Trust not in the lying words [of the false prophets who maintain that God will protect Jerusalem because His temple is there], saying, This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

4 Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

4 Don’t trust in lies: “This is the LORD’s temple! The LORD’s temple! The LORD’s temple!”

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Trust not in lying words, saying: The temple of the Lord, the temple of the Lord, it is the temple of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

4 Do not trust in these deceptive words: ‘This is the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord.’

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 7:4
16 Tagairtí Cros  

then I will take away Israel from the face of the land, which I have given to them. And the temple, which I have sanctified to my name, I will cast out from my sight. And Israel will be a proverb and a parable among all the peoples.


For they have been called from the holy city, and they have been founded upon the God of Israel. The Lord of hosts is his name.


There is no one who calls for justice, and there is no one who judges truly. For they trust in nothing, and they speak emptiness. They have conceived hardship, and they have given birth to iniquity.


Thus says the Lord: Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What is this house that you would build for me? And what is this place of my rest?


And Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet: "Listen, Hananiah! The Lord has not sent you, and so you have caused this people to trust in a lie.


For they have acted foolishly in Israel, and they have committed adultery with the wives of their friends, and they have spoken lying words in my name, which I did not command them. I am the Judge and the Witness, says the Lord.


"Send to all those of the transmigration, saying: Thus says the Lord to Shemaiah of Nehelam: Because Shemaiah has prophesied to you, though I did not send him, and because he has caused you to trust in a lie:


And they healed the destruction of the daughter of my people with disgrace, by saying: 'Peace, peace.' And there was no peace.


I will do to this house, in which my name is invoked, and in which you have confidence, even to this place which I gave to you and to your fathers, just as I have done to Shiloh.


And they violated me among my people, for the sake of a handful of barley and a fragment of bread, so that they would kill the souls that should not die, and enliven the souls that should not live, lying to my people who believe in falsehoods.


Her leaders have judged for tributes, and her priests have taught for payment, and her prophets divined for money. And they leaned upon the Lord, saying: "Is not the Lord in our midst? No disaster will overcome us."


In that day, you will not be ashamed over all of your inventions, by which you have transgressed against me. For then I will take away from your midst your arrogant boasters, and you will no longer be exalted on my holy mountain.


So then, produce fruits worthy of repentance. And do not begin to say, 'We have Abraham as our father.' For I tell you that God has the power to raise up sons to Abraham from these stones.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí