Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 50:7 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 All that found them have devoured them: and their enemies said: We have not sinned in so doing: because they have sinned against the Lord, the beauty of justice, and against the Lord the hope of their fathers.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 All who found them devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against the Lord [and are no longer holy to Him], their true habitation of righteousness and justice, even the Lord, the hope of their fathers.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 All that found them have devoured them; and their adversaries said, We are not guilty, because they have sinned against Jehovah, the habitation of righteousness, even Jehovah, the hope of their fathers.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 All who found them devoured them; and their attackers said, “It’s not our fault, because they have sinned against the LORD, the true pasture, the hope of their ancestors—the LORD.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 All whom they have found, they have devoured. And their enemies have said: 'We have not sinned. For it is they who have sinned against the Lord, the beauty of justice, and against the Lord, the hope of their fathers.'

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 All who found them have devoured them, and their enemies have said, ‘We are not guilty, for they have sinned against the Lord, their habitation of righteousness, the Lord, the hope of their fathers.’

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 50:7
28 Tagairtí Cros  

And he shall continue with the sun, and before the moon, throughout all generations.


Thou hast made us to be a contradiction to our neighbours: and our enemies have scoffed at us.


The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.


A psalm of a canticle on the sabbath day.


I was angry with my people, I have polluted my inheritance and have given them into thy hand. Thou hast shewn no mercy to them: upon the ancient thou hast laid thy yoke exceeding heavy.


All ye beasts of the field, come to devour, all ye beasts of the forest.


The Syrians from the east, and the Philistines from the west: and they shall devour Israel with open mouth. For all this his indignation is not turned away: but his hand is stretched out still.


Pour out thy indignation upon the nations that have not known thee, and upon the provinces that have not called upon thy name: because they have eaten up Jacob and devoured him and consumed him, and have destroyed his glory.


O expectation of Israel, the Saviour thereof in time of trouble: Why wilt thou be a stranger in the land and as a wayfaring man turning in to lodge?


O Lord, the hope of Israel: all that forsake thee shall be confounded: they that depart from thee shall be written in the earth: because they have forsaken the Lord, the vein of living waters.


Israel is holy to the Lord, the first-fruits of his increase: all they that devour him offend: evils shall come upon them, saith the Lord.


Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: As yet shall they say this word in the land of Juda and in the cities thereof, when I shall bring back their captivity: The Lord bless thee, the beauty of justice, the holy mountain.


In those days and at that time, I will make the bud of justice to spring forth unto David and he shall do judgment and justice in the earth.


In those days shall Juda be saved and Jerusalem shall dwell securely. And this is the name that they shall call him. The Lord Our Just One.


And they shall eat up thy corn and thy bread: they shall devour thy sons and thy daughters: they shall eat up thy flocks and thy herds: they shall eat thy vineyards and thy figs: and with the sword they shall destroy thy strong cities, wherein thou trustest.


Prepare yourselves against Babylon round about, all you that bend the bow. Fight against her, spare not arrows: because she hath sinned against the Lord.


Israel is a scattered flock, the lions have driven him away: first the king of Assyria devoured him, and last this Nabuchodonosor king of Babylon hath broken his bones.


Thus saith the Lord of hosts: The children of Israel and the children of Juda are oppressed together: all that have taken them captives hold them fast. They will not let them go.


And my sheep were scattered, because there was no shepherd: and they became the prey of all the beasts of the field, and were scattered.


And thou shalt know that I the Lord have heard all thy reproaches, that thou hast spoken against the mountains of Israel, saying: They are desolate, they are given to us to consume.


And I am angry with a great anger with the wealthy nations: for I was angry a little, but they helped forward the evil.


Which they that possessed, slew, and repented not, and they sold them, saying: Blessed be the Lord, we are become rich: and their shepherds spared them not.


Paul, an apostle of Jesus Christ, according to the commandment of God our Savior, and of Christ Jesus our hope:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí