Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 27:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I am the Lord that keep it, I will suddenly give it drink: lest any hurt come to it, I keep it night and day.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 I, the Lord, am its Keeper; I water it every moment; lest anyone harm it, I guard and keep it night and day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 I Jehovah am its keeper; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 I, the LORD, am its guardian. Every moment I water it; night and day I guard it from attack.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 I am the Lord, who watches over it. I will suddenly give drink to it. I will watch over it, night and day, lest perhaps someone visit against it.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

3 I, the Lord, am its keeper; every moment I water it. Lest anyone punish it, I keep it night and day;

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 27:3
26 Tagairtí Cros  

Behold, I will bring the waters of a great flood upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, under heaven. All things that are in the earth shall be consumed.


Behold, I will establish my covenant with you, and with your seed after you.


And let these my words, wherewith I have prayed before the Lord, be nigh unto the Lord our God day and night: that he may do judgment for his servant, and for his people Israel day by day:


He hath chosen for us his inheritance the beauty of Jacob which he hath loved.


As birds flying, so will the Lord of hosts protect Jerusalem, protecting and delivering, passing over and saving.


I, the Lord have called thee in justice, and taken thee by the hand, and preserved thee. And I have given thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles:


For I will pour out waters upon the thirsty ground and streams upon the dry land: I will pour out my spirit upon thy seed and my blessing upon thy stock.


Even to your old age I am the same, and to your grey hairs I will carry you. I have made you, and I will bear: I will carry and will save.


Remember the former age, for I am God, and there is no God beside: neither is there the like to me.


Thus saith the Lord: In an acceptable time I have heard thee, and in the day of salvation I have helped thee. And I have preserved thee and given thee to be a covenant of the people, that thou mightest raise up the earth and possess the inheritances that were destroyed.


And I will make it desolate. It shall not be pruned and it shall not be digged: but briers and thorns shall come up. And I will command the clouds to rain no rain upon it.


And the Lord will give thee rest continually and will fill thy soul with brightness and deliver thy bones: and thou shalt be like a watered garden and like a fountain of water whose waters shall not fail


And thou shalt suck the milk of the Gentiles: and thou shalt be nursed with the breasts of kings. And thou shalt know that I am the Lord thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.


For thus saith the Lord God: Behold I myself will seek my sheep, and will visit them.


And I the Lord will be their God: and my servant David the prince in the midst of them: I the Lord have spoken it.


And shall have put my spirit in you, and you shall live, and I shall make you rest upon your own land: and you shall know that I the Lord have spoken, and done it, saith the Lord God:


And the nations shall know that I am the Lord the sanctifier of Israel, when my sanctuary shall be in the midst of them for ever.


He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness: because no man shall prevail by his own strength.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí