Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 15:2 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 The Lord is my strength and my praise: and he is become salvation to me. He is my God and I will glorify him: the God of my father, and I will exalt him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 The LORD is my strength and song, And he is become my salvation: He is my God, and I will prepare him an habitation; My father's God, and I will exalt him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 The Lord is my Strength and my Song, and He has become my Salvation; this is my God, and I will praise Him, my father's God, and I will exalt Him.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 Jehovah is my strength and song, And he is become my salvation: This is my God, and I will praise him; My father’s God, and I will exalt him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The LORD is my strength and my power; he has become my salvation. This is my God, whom I will praise, the God of my ancestors, whom I will acclaim.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 The Lord is my strength and my praise, and he has become my salvation. He is my God, and I shall glorify him. He is the God of my father, and I shall exalt him.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

2 The Lord is my strength and my song, and he has become my salvation; this is my God, and I will praise him, my father’s God, and I will exalt him.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 15:2
64 Tagairtí Cros  

And I will establish my covenant between me and thee, and between thy seed after thee in their generations, by a perpetual covenant: to be a God to thee, and to thy seed after thee.


I will look for thy salvation, O Lord.


God is my strong one, in him will I trust: my shield, and the horn of my salvation. He lifteth me up, and is my refuge: my saviour, thou wilt deliver me from iniquity.


The Lord liveth, and my God is blessed: and the strong God of my salvation shall be exalted.


Giving great salvation to his king: and shewing mercy to David his anointed, and to his seed for ever.


For thou hast confirmed to thyself thy people Israel to be an everlasting people: and thou, O Lord God, art become their God.


Go, and say to my servant David: Thus saith the Lord: Shalt thou build me a house to dwell in?


Building I have built a house for thy dwelling, to be thy most firm throne for ever.


Is it then to be thought that God should indeed dwell upon earth? For if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which I have built?


He is the Lord our God: his judgments are in all the earth.


A Psalm for David. The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand: Until I make thy enemies thy footstool.


I have been delighted in the way of thy testimonies, as in all riches.


Thou hast rebuked the proud: they are cursed who decline from thy commandments.


My soul hath slumbered through heaviness: strengthen thou me in thy words.


as when the thickness of the earth is broken up upon the ground: Our bones are scattered by the side of hell.


Alleluia, of Aggeus and Zacharias.


he hath converted my soul. He hath led me on the paths of justice, for his own name's sake.


A psalm for David himself. Unto thee will I cry, O Lord: O my God, be not thou silent to me: lest thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.


The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.


Unto the end, a psalm for David, in an ecstasy.


Bring out the sword, and shut up the way against them that persecute me: say to my soul: I am thy salvation.


This way of theirs is a stumbling-block to them: and afterwards they shall delight in their mouth.


Thou knowest my reproach, and my confusion, and my shame.


for the Lord is sweet, his mercy endureth for ever, and his truth to generation and generation.


And Moses said to the people: Fear not. Stand and see the great wonders of the Lord, which he will do this day: for the Egyptians, whom you see now, you shall see no more for ever.


And he said: I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Moses hid his face: for he durst not look at God.


And thou shalt say to him: Thus saith the Lord: Israel is my son, my firstborn.


If at any time the cloud removed from the tabernacle, the children of Israel went forward by their troops.


And I will take you to myself for my people. I will be your God: and you shall know that I am the Lord your God, who brought you out from the work prison of the Egyptians.


Behold, God is my saviour: I will deal confidently, and will not fear, because the Lord is my strength and my praise, and he is become my salvation.


O Lord, thou art my God. I will exalt thee, and give glory to thy name: for thou hast done wonderful things, thy designs of old, faithful. Amen.


Israel is saved in the Lord with as eternal salvation: you shall not be confounded, and you shall not be ashamed for ever and ever.


And he said: It is a small thing that thou shouldst be my servant, to raise up the tribes of Jacob, and to convert the dregs of Israel. Behold, I have given thee to be the light of the Gentiles, that thou mayst be my salvation even to the farthest part of the earth.


THUS saith the Lord: Heaven is my throne, and the earth my footstool. What is this house that you will build to me? And what is this place of my rest?


In very deed the hills were liars, and the multitude of the mountains: truly in the Lord our God is the salvation of Israel.


But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel after those days, saith the Lord: I will give my law in their bowels and I will write it in their heart: and I will be their God, and they shall be my people.


And they shall be my people, and I will be their God.


Thou wentest forth for the salvation of thy people: for salvation with thy Christ. Thou struckest the head of the house of the wicked: thou hast laid bare his foundation even to the neck.


And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined: and I will try them as gold is tried. They shall call on my name, and I will hear them. I will say: Thou art my people: and they shall say: The Lord is my God.


To give knowledge of salvation to his people, unto the remission of their sins:


Because my eyes have seen thy salvation,


You adore that which you know not: we adore that which we know; for salvation is of the Jews.


That all men may honour the Son, as they honour the Father. He who honoureth not the Son, honoureth not the Father, who hath sent him.


Neither is there salvation in any other. For there is no other name under heaven given to men, whereby we must be saved.


For God indeed was in Christ, reconciling the world to himself, not imputing to them their sins; and he hath placed in us the word of reconciliation.


In whom you also are built together into an habitation of God in the Spirit.


He is thy praise, and thy God, that hath done for thee these great and terrible things, which thy eyes have seen.


And that every tongue should confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.


I can do all these things in him who strengtheneth me.


For in him dwelleth all the fulness of the Godhead corporeally;


And singing the canticle of Moses, the servant of God, and the canticle of the Lamb, saying: Great and wonderful are thy works, O Lord God Almighty; just and true are thy ways, O King of ages.


After these things I heard as it were the voice of much people in heaven, saying: Alleluia. Salvation, and glory, and power is to our God.


The torrent of Cison dragged their carcasses, the torrent of Cadumim, the torrent of Cison. Tread thou, my soul, upon the strong ones.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí