Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 8:17 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And I understood that man can find no reason of all those works of God that are done under the sun: and the more he shall labour to seek, so much the less shall he find: yea, though the wise man shall say, that he knoweth it, he shall not be able to find it.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 then I beheld all the work of God, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea farther; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 Then I saw all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun–because however much a man may toil in seeking, yet he will not find it out; yes, more than that, though a wise man thinks and claims he knows, yet will he not be able to find it out. [Deut. 29:29; Rom. 11:33.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 then I beheld all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun: because however much a man labor to seek it out, yet he shall not find it; yea moreover, though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 I observed all the work of God—that no one can grasp what happens under the sun. Those who strive to know can’t grasp it. Even the wise who are set on knowing are unable to grasp it.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And I understood that man is able to find no explanation for all those works of God which are done under the sun. And so, the more that he labors to seek, so much the less does he find. Yes, even if a wise man were to claim that he knows, he would not be able to discover it.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

17 then I saw all the work of God, that man cannot find out the work that is done under the sun. However much man may toil in seeking, he will not find it out. Even though a wise man claims to know, he cannot find it out.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 8:17
13 Tagairtí Cros  

Who doth great things and unsearchable and wonderful things without number.


And he increased his people exceedingly: and strengthened them over their enemies,


I said: O Lord, be thou merciful to me: heal my soul, for I have sinned against thee.


Thine is the day, and thine is the night: thou hast made the morning light and the sun.


And I proposed in my mind to seek and search out wisely concerning all things that are done under the sun. This painful occupation hath God given to the children of men, to be exercised therein.


As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones are joined together in the womb of her that is with child: so thou knowest not the works of God, who is the maker of all.


He hath made all things good in their time, and hath delivered the world to their consideration, so that man cannot find out the work which God hath made from the beginning to the end.


For as wisdom is a defence, so money is a defence: but learning and wisdom excel in this, that they give life to him that possesseth them.


Knowest thou not, or hast thou not heard? The Lord is the everlasting God, who hath created the ends of the earth. He shall not faint nor labour, neither is there any searching out of his wisdom.


O the depth of the riches of the wisdom and of the knowledge of God! How incomprehensible are his judgments, and how unsearchable his ways!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí