Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 7:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 It is better to go to the house of mourning, than to the house of feasting: for in that we are put in mind of the end of all, and the living thinketh what is to come.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 Sorrow is better than laughter, for by the sadness of the countenance the heart is made better and gains gladness. [II Cor. 7:10.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made glad.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Aggravation is better than merriment because a sad face may lead to a glad heart.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 It is better to go to a house of mourning, than to a house of feasting. For in the former, we are admonished about the end of all things, so that the living consider what may be in the future.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

3 Sorrow is better than laughter, for by sadness of face the heart is made glad.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 7:3
21 Tagairtí Cros  

Laughter I counted error: and to mirth I said: Why art thou vainly deceived?


Anger is better than laughter: because by the sadness of the countenance the mind of the offender is corrected.


Blessed are ye that hunger now: for you shall be filled. Blessed are ye that weep now: for you shall laugh.


Woe to you that are filled: for you shall hunger. Woe to you that now laugh: for you shall mourn and weep.


For that which is at present momentary and light of our tribulation, worketh for us above measure exceedingly an eternal weight of glory.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí