Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ecclesiastes 4:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And I judged him happier than them both, that is not yet born, nor hath seen the evils that are done under the sun.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 But better than them both [I thought] is he who has not yet been born, who has not seen the evil deeds that are done under the sun.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 yea, better than them both did I esteem him that hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 But happier than both are those who have never existed, who haven’t witnessed the terrible things that happen under the sun.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And happier than both of these, I judged him to be, who has not yet been born, and who has not yet seen the evils which are done under the sun.

Féach an chaibidil Cóip




Ecclesiastes 4:3
11 Tagairtí Cros  

And they rejoice exceedingly when they have found the grave.


I have seen all things that are done under the sun, and behold all is vanity, and vexation of spirit.


And therefore I was weary of my life, when I saw that all things under the sun are evil, and all vanity and vexation of spirit.


And woe to them that are with child, and that give suck in those days.


For behold, the days shall come, wherein they will say: Blessed are the barren, and the wombs that have not borne, and the paps that have not given suck.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí